Fred De Palma - Mondo - перевод текста песни на немецкий

Mondo - Fred De Palmaперевод на немецкий




Mondo
Welt
Sono tornato, uebe
Ich bin zurück, Uebe
Ah, Unico
Ah, Unico
Sento questa gente che habla
Ich höre diese Leute reden
Che parla di me, non sa nada
Die über mich reden, die wissen nichts
Ma io sono in pace come un guru che sta levitando in mezzo a una cascata, ah
Aber ich bin in Frieden wie ein Guru, der mitten in einem Wasserfall schwebt, ah
Di plata
Aus Plata
Mi stavo chiedendo cosa c'è per cena
Ich fragte mich, was es zum Abendessen gibt
Poi mi sono ricordato che ho la torta intera
Dann erinnerte ich mich, dass ich den ganzen Kuchen habe
Sì, io ho fatto qualcosa che prima non c'era
Ja, ich habe etwas gemacht, das es vorher nicht gab
Perché c'è chi guarda e impara
Denn es gibt die, die zuschauen und lernen
E poi c'è chi non guarda e impera
Und dann gibt es die, die nicht zuschauen und herrschen
E sono in vena
Und ich bin gut drauf
Questa roba piace a lei, pure a quella tipa
Das hier gefällt ihr, auch diesem Mädel da
Pure a questa qui, pure alla sua amica
Auch dieser hier, auch ihrer Freundin
Le piace il reggaeton e muovere la colita
Sie mag Reggaeton und ihre Colita zu bewegen
Per questo ai miei concerti c'è soltanto, uh!
Deshalb gibt's auf meinen Konzerten nur, uh!
Bamby, ho risolti i miei drammi
Bamby, ich hab meine Dramen gelöst
Ho corretto i miei sbagli e adesso eccomi qua, ye-ye
Ich hab meine Fehler korrigiert und jetzt bin ich hier, ye-ye
Dal fondo ho scalato gli spalti
Von ganz unten hab ich die Ränge erklommen
Ho tagliato i traguardi, ma è così che va
Ich hab die Ziellinien überquert, aber so läuft das eben
È così che va il mondo
So läuft die Welt
È così che va il mondo
So läuft die Welt
È così che va il mondo, uebe
So läuft die Welt, Uebe
È così che va il mondo
So läuft die Welt
È così che va il mondo, uebecita
So läuft die Welt, Uebecita
Guarda dove sono
Schau, wo ich bin
Il reggaeton mi ha salvato la vita
Reggaeton hat mein Leben gerettet
Quando mi sentivo solo mi ha insegnato ad essere unico
Als ich mich einsam fühlte, hat es mich gelehrt, einzigartig zu sein
Pianterò questa bandiera così in alto
Ich werd' diese Flagge so hoch hissen
Che nessuno potrà più toglierla da
Dass niemand sie mehr von dort runterholen kann
Questa è una promessa
Das ist ein Versprechen
La mia promessa
Mein Versprechen
Pa' la cultura, uebe
Für die Kultur, Uebe
Unico
Unico





Авторы: Julien Boverod, Federico Palana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.