Fred De Palma - Mondo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred De Palma - Mondo




Mondo
World
Sono tornato, uebe
I'm back, uebe
Ah, Unico
Ah, Unique
Sento questa gente che habla
I hear these people who habla
Che parla di me, non sa nada
Who talk about me, don't know nada
Ma io sono in pace come un guru che sta levitando in mezzo a una cascata, ah
But I am at peace like a guru who is levitating in the middle of a waterfall, ah
Di plata
Of plata
Mi stavo chiedendo cosa c'è per cena
I was wondering what's for dinner
Poi mi sono ricordato che ho la torta intera
Then I remembered that I have the whole cake
Sì, io ho fatto qualcosa che prima non c'era
Yes, I did something that wasn't there before
Perché c'è chi guarda e impara
Because there are those who watch and learn
E poi c'è chi non guarda e impera
And then there are those who don't watch and rule
E sono in vena
And I'm in the mood
Questa roba piace a lei, pure a quella tipa
This stuff appeals to her, even to that chick
Pure a questa qui, pure alla sua amica
To this one here too, even to her friend
Le piace il reggaeton e muovere la colita
She likes reggaeton and moving her booty
Per questo ai miei concerti c'è soltanto, uh!
That's why at my concerts there's only, uh!
Bamby, ho risolti i miei drammi
Bamby, I have solved my dramas
Ho corretto i miei sbagli e adesso eccomi qua, ye-ye
I have corrected my mistakes and now here I am, ye-ye
Dal fondo ho scalato gli spalti
From the bottom I climbed the stands
Ho tagliato i traguardi, ma è così che va
I cut the goals, but that's the way it goes
È così che va il mondo
That's the way the world is
È così che va il mondo
That's the way the world is
È così che va il mondo, uebe
That's the way the world is, uebe
È così che va il mondo
That's the way the world is
È così che va il mondo, uebecita
That's the way the world is, uebecita
Guarda dove sono
Look where I am
Il reggaeton mi ha salvato la vita
Reggaeton saved my life
Quando mi sentivo solo mi ha insegnato ad essere unico
When I felt lonely it taught me to be unique
Pianterò questa bandiera così in alto
I will plant this flag so high
Che nessuno potrà più toglierla da
That no one can ever take it down from there
Questa è una promessa
This is a promise
La mia promessa
My promise
Pa' la cultura, uebe
For the culture, uebe
Unico
Unique





Авторы: Julien Boverod, Federico Palana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.