Fred De Palma - Non e' la vita che voglio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred De Palma - Non e' la vita che voglio




Non e' la vita che voglio
Это не та жизнь, которую я хочу
Una brava persona in un cattivo globo
Хороший человек в плохом мире,
Nasce buona per crescere in un cattivo modo
Рождается хорошим, чтобы расти плохо.
E io non son cattivo ma nemmeno buono
И я не плохой, но и не хороший,
Il male cresce dalla terra se coltivo odio
Зло растет из земли, если я взращиваю ненависть.
Faccio a pugni con me stesso ma è una guerra persa
Я дерусь сам с собой, но это проигранная война,
Puoi pulire la coscienza ma la merda resta
Ты можешь очистить совесть, но дерьмо останется.
Mia madre "non girare con sta gente persa"
Моя мать: "Не водись с этими пропащими людьми",
Ma con chi devo girare la gente è questa
Но с кем мне водиться, если здесь только такие?
Se facessi un tatuaggio sopra ad ogni sfregio
Если бы я делал татуировку на каждом шраме,
Il mio corpo ora sarebbe un unico disegno
Мое тело сейчас было бы одним сплошным рисунком.
Raramente vedo ancora chi vedevo un tempo
Я редко вижу тех, кого видел когда-то,
C′è chi è finito male chi è finito peggio
Кто-то кончил плохо, кто-то еще хуже.
E io non ho mai avuto piu di 10 euro in tasca
И у меня никогда не было больше 10 евро в кармане,
Ma se mia madre mi chiedeva dicevo mi basta
Но если мама спрашивала, я говорил, что мне хватает.
E se il conto della vita fa una cifra grande
И если счет жизни выйдет большим,
Mi reincarno con le dita dentro un trita carne
Я перерожусь с пальцами в мясорубке.
Dovrei cercarmi un lavoro
Мне нужно найти работу,
Alzarmi i pantaloni e diventare un uomo
Надеть штаны и стать мужчиной,
Tutti i giorni sveglio alle 5 finchè non muoio
Каждый день вставать в 5 утра, пока не умру,
Ma questa non è la vita che voglio
Но это не та жизнь, которую я хочу.
Una spogliarellista che spoglia il mio portafoglio
Стриптизерша, раздевающая мой кошелек,
Una moglie che fissa le foto del matrimonio
Жена, смотрящая на фотографии со свадьбы,
Mio figlio che disegna la famiglia sopra un foglio
Мой сын, рисующий семью на листке бумаги,
Questa non è la vita che voglio
Это не та жизнь, которую я хочу.
E so che è colpa della droga se pecco e non dormo
И я знаю, что во всем виноваты наркотики, если я грешу и не сплю,
La mia anima impigliata nel becco di un corvo
Моя душа запуталась в клюве ворона.
Mia madre piange sul lettino io steso li morto
Моя мать плачет у кровати, я лежу там мертвый,
Mi ricordo è da quel giorno che ho smesso di colpo
Я помню, с того дня я резко бросил.
Ogni insulto che puoi dire non puo fare effetto
Любое оскорбление, которое ты можешь сказать, не возымеет действия,
Non puoi mica maledire chi è gia maledetto
Ты не можешь проклясть того, кто уже проклят.
Senza ostriche e caviale
Без устриц и икры,
Basta il burro e acqua dal rubinetto
Хватит масла и воды из-под крана.
Mostri che fa male lo dici veloce e schietto
Чудовищно больно, говорю быстро и прямо,
E mostri che fa male avere una ragazza a cui puoi regalare solo affetto
И чудовищно больно иметь девушку, которой можешь подарить только любовь.
Questa va a Corrado, Paolo, Gianluca e Ricky
Это для Коррадо, Паоло, Джанлуки и Рикки,
Che nonostante tutto restiamo pur sempre uniti
Что несмотря ни на что, мы все еще вместе.
E penso a mio padre Antonio
И я думаю о моем отце Антонио,
Che a 60 anni giu in sicilia ci scende per fare l'olio
Который в 60 лет на Сицилии добывает масло.
Si spacca la schiena 10 ore in un frantoio
Он надрывает спину 10 часов в маслобойне,
E ancora io che penso di svoltare con un foglio
А я все еще думаю, что смогу добиться успеха с помощью листка бумаги.
Dovrei cercarmi un lavoro
Мне нужно найти работу,
Alzarmi i pantaloni e diventare un uomo
Надеть штаны и стать мужчиной,
Tutti i giorni sveglio alle 5 finchè non muoio
Каждый день вставать в 5 утра, пока не умру,
Ma questa non è la vita che voglio
Но это не та жизнь, которую я хочу.
Una spogliarellista che spoglia il mio portafoglio
Стриптизерша, раздевающая мой кошелек,
Una moglie che fissa le foto del matrimonio
Жена, смотрящая на фотографии со свадьбы,
Mio figlio che disegna la famiglia sopra un foglio
Мой сын, рисующий семью на листке бумаги,
Questa non è la vita che voglio
Это не та жизнь, которую я хочу.





Авторы: Federico Palana, Federico Grazziottin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.