Fred De Palma - PASSIONE - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred De Palma - PASSIONE




PASSIONE
СТРАСТЬ
Mezzo sorriso
Полуулыбка
Come una lama sul viso
Как лезвие по лицу
Mi resta solo il tuo vestito
Осталось только твое платье
Ed una mezza bottiglia nel frigo
И полбутылки в холодильнике
E mi ricorderai solo l'ultima sera
И ты запомнишь только последний вечер
A gridarci in faccia che bastava così
Когда мы кричали друг другу, что с нас хватит
E mi ritroverai mentre ti portano a cena
И ты встретишь меня, когда тебя поведут на ужин
E rivederti fa male
И видеть тебя снова больно
Eri tu, eri tu, eri tu la mia passione, ecco perché
Ты была, ты была, ты была моей страстью, вот почему
Ho un pugnale dentro al cuore quando penso a te
У меня кинжал в сердце, когда я думаю о тебе
Cosa resta di un amore? Un'ossessione
Что остается от любви? Навязчивая идея
E l'ultima canzone, la più bella del rione
И последняя песня, самая красивая в квартале
Eri tu la mia passione, chissà perché
Ты была моей страстью, кто знает почему
Ti ho tradita, mi dispiace, ero fuori di me
Я изменил тебе, прости, я был не в себе
Cosa resta di un amore? Il tuo dolore
Что остается от любви? Твоя боль
Nel silenzio muore un fiore, la più bella del rione
В тишине умирает цветок, самый красивый в квартале
Eh, se stiamo insieme ti giuro che io non la guardo mai l'ora sul Rollie
Эх, если мы будем вместе, клянусь, я никогда не буду смотреть на время на своих Rolex
Vorrei scriverti ancora "Ti amo", prima che l'aereo decolli
Хочу снова написать тебе люблю тебя", прежде чем самолет взлетит
E anche se faccio finta che non m'interessa (eh-eh, eh)
И даже если я делаю вид, что мне все равно (э-э, э)
Sei come un proiettile che mi passa per la testa (eh-eh)
Ты как пуля, пронзающая мою голову (э-э)
Sapevo che saresti stata tu il mio karma
Я знал, что ты будешь моей кармой
A Ibiza sulla barca, siamo rimasti tutto il giorno in stanza
На Ибице, на яхте, мы провели весь день в каюте
Con le altre non sento la stessa fiamma
С другими я не чувствую того же огня
Tequila sulla spiaggia, il sole che si affaccia
Текила на пляже, восходящее солнце
Eri tu la mia passione, ecco perché
Ты была моей страстью, вот почему
Ho un pugnale dentro al cuore quando penso a te
У меня кинжал в сердце, когда я думаю о тебе
Cosa resta di un amore? Un'ossessione
Что остается от любви? Навязчивая идея
E l'ultima canzone, la più bella del rione
И последняя песня, самая красивая в квартале
Eri tu la mia passione, chissà perché
Ты была моей страстью, кто знает почему
Ti ho tradita, mi dispiace, ero fuori di me
Я изменил тебе, прости, я был не в себе
Cosa resta di un amore? Il tuo dolore
Что остается от любви? Твоя боль
Nel silenzio muore un fiore, la più bella del rione
В тишине умирает цветок, самый красивый в квартале
Ti hanno vista, piangevi
Тебя видели, ты плакала
Per me in discoteca, mentre ti nascondevi
Из-за меня в клубе, пока пряталась
Io ci provo a dirtelo, anche se non ci credi
Я пытаюсь сказать тебе, даже если ты не веришь
Eri tu la mia passione, la più bella
Ты была моей страстью, самая красивая
Eri tu, eri tu, eri tu la mia passione, ecco perché
Ты была, ты была, ты была моей страстью, вот почему
Ho un pugnale dentro al cuore quando penso a te
У меня кинжал в сердце, когда я думаю о тебе
Cosa resta di un amore? Un'ossessione
Что остается от любви? Навязчивая идея
E l'ultima canzone, la più bella del rione
И последняя песня, самая красивая в квартале
Eri tu la mia passione, chissà perché
Ты была моей страстью, кто знает почему
Ti ho tradita, mi dispiace, ero fuori di me
Я изменил тебе, прости, я был не в себе
Cosa resta di un amore? Il tuo dolore
Что остается от любви? Твоя боль
Nel silenzio muore un fiore, la più bella del rione
В тишине умирает цветок, самый красивый в квартале





Авторы: Davide Petrella, Julien Boverod, Michele Zocca, Federico Palana, Paolo Antonacci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.