Текст и перевод песни Fred Fortin - Embarque dans mon char
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Embarque dans mon char
Садись в мою тачку
Y
a
un
paquet
d′monde
qui
m'tapent
su′a
batterie
Куча
народу
долбит
мне
по
мозгам,
S'pètent
les
bretelles
en
contant
leur
vie
Порвут
штаны,
рассказывая
свою
жизнь.
C'est
pas
d′ma
faute
si
j′ai
pas
d'amis
Не
моя
вина,
что
у
меня
нет
друзей,
Pose
pas
d′questions,
j'conterai
pas
d′menteries
Не
задавай
вопросов,
врать
не
буду.
Comme
on
dit
Как
говорится,
Embarque
dans
mon
char
Садись
в
мою
тачку,
J'vas
t′amener
drette
où
c'qu'y
faut
Я
отвезу
тебя
туда,
куда
надо.
C′mon
baby,
aweille!
Давай,
детка,
просыпайся!
Cent
milles
à
l′heure,
rang
du
Tobo-Ski
Сто
миль
в
час,
по
дороге
к
Тобо-Ски,
C'est-tu
assez
vite
pour
voir
que
t′es
en
vie
Достаточно
быстро,
чтобы
почувствовать
себя
живой?
C'est
pas
d′ma
faute
si
j'ai
pas
d′amis
Не
моя
вина,
что
у
меня
нет
друзей,
Tu
peux
sortir,
mais
à
mon
avis
Можешь
выйти,
но,
по-моему,
T'es
mieux
dans
mon
char
Тебе
лучше
в
моей
тачке.
J'vas
t′mettre
la
radio
Включу
тебе
радио.
C′mon
baby,
aweille!
Давай,
детка,
просыпайся!
Le
futur
est
en
avant
Будущее
впереди,
Le
passé
est
en
arrière
Прошлое
позади.
Si
tu
veux
le
présent
Если
хочешь
настоящее,
Regarde-toé
dans
l'miroère
Посмотри
на
себя
в
зеркало.
Regarde
le
ciel
Посмотри
на
небо.
C′est-tu
beau?
Красиво,
правда?
Fais-lé,
voère!
Посмотри
же!
La
vie,
c′comme
un
Duster
su'a
gravelle
Жизнь
– как
Дастер
по
гравию.
Checke
en
arrière
la
poussière
d′étoèles
Взгляни
назад
на
звездную
пыль.
C'est
pas
d'ma
faute
si
j′ai
pas
d′amis
Не
моя
вина,
что
у
меня
нет
друзей,
C'est
moé,
l′messie,
pis
j'suis
toujours
en
vie
Я
– мессия,
и
я
все
еще
жив.
Saint,
saint,
saint
mon
char
Святая,
святая,
святая
моя
тачка,
Assise
à
ma
droite
Садись
справа
от
меня.
C′mon
baby,
aweille!
Давай,
детка,
просыпайся!
Y
a
rien
qu'un
ch′min
pour
le
paradis
Есть
только
одна
дорога
в
рай
–
C'est
le
rang
qui
mène
au
Tobo-Ski
Это
дорога,
ведущая
к
Тобо-Ски.
C'est
pas
d′ma
faute
si
j′ai
pas
d'amis
Не
моя
вина,
что
у
меня
нет
друзей,
J′ai
un
gros
char,
mais
j'ai
un
p′tit
zizi
У
меня
большая
тачка,
но
маленький
член.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.