Fred Fortin - Grippe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Fortin - Grippe




Grippe
Flu
Tu ne dormiras plus, tu resteras étendu dans ton lit d′inquiétudes
You will not sleep anymore, you will remain lying in your bed of anxiety
Sur des ressorts de stress
On springs of stress
Fatigué, écœuré de chercher le sentier perdu
Tired, sick of looking for the lost path
De la forêt des rêves bleus
Of the forest of blue dreams
Tu ne dormiras plus, tu monteras la garde
You will not sleep anymore, you will be on guard
Contre les ennemis, qu'ils soient réels ou obsolètes
Against enemies, whether they are real or obsolete
Tu seras le fantôme de quelqu′un que t'étais
You will be the ghost of someone you were
Et que t'as mis aux oubliettes
And that you have forgotten
Tu ne dormiras plus, tu feras cent mille fois le tour
You will not sleep anymore, you will go around a hundred thousand times
D′une simple question stupide
A simple stupid question
Jamais t′auras la réponse
You will never have the answer
Cent mille menteries tu t'es faites
You told yourself a hundred thousand lies
Tu ne dormiras plus, tu voudras en finir
You will not sleep anymore, you will want to finish
Tu te souviendras à quel point t′as peur de la mort
You will remember how afraid you are of death
Encore, tu te demanderas pourquoi
Again, you will wonder why
Ça fera cent mille et une
It will be a hundred thousand and one
Tu ne dormiras plus et tu penseras à cette chanson maudite
You will no longer sleep and you will think about this cursed song
Que tu te donnes tant de mal à écrire
That you give yourself so much trouble to write
Sans te demander à quoi ça rime
Without asking yourself what it means
Pour qui aimes-tu souffrir?
For whom do you like to suffer?
Tu ne dormiras plus, tu hurleras à la lune
You will not sleep anymore, you will howl at the moon
De tout cœur, de toute âme
From the heart, from the soul
À la recherche du sommeil perdu
In search of lost sleep
Dans la salle d'attente du cabinet louche
In the waiting room of the shady office
Du docteur Benadryl
Dr. Benadryl
Tu ne dormiras plus et tu supporteras tout le poids
You will no longer sleep and you will bear the full weight
Du silence et toute la souffrance du monde
Of silence and all the suffering of the world
Superficiel des superpuissances et toi
Superficial from superpowers and you
Tu seras jamais le roi
You will never be king
Tu ne dormiras plus, aspiré par le néant du trou
You will no longer sleep, sucked into the void of the hole
De ton nombril, étouffé dans la mousse pathétique
Of your navel, choked in the pathetic foam
Narcissique de ton esprit sadique
Narcissist of your sadistic mind
Oublierais-tu tous ceux qui t′aiment?
Would you forget all those who love you?
Tu ne dormiras plus, tu ne règleras aucun bill
You will no longer sleep, you will not pay any bills
Tu n'allégeras aucune dette de char, d′Hydro, d'impôt
You will not ease any debt to cars, Hydro, taxes
De tout c'que le monde carbure, de tout c′qui fait
Of everything the world runs on, of everything that makes
Qu′y fait encore frette
It's still cold
Tu ne dormiras plus, malgré le réchauffement de ta blonde qui
You will not sleep anymore, despite the warming of your girlfriend who
T'embrasse tendrement et qui pose une main
Kisses you tenderly and puts a hand
Sur ton cœur
On your heart





Авторы: Frederic Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.