Текст и перевод песни Fred Fortin - La loi du chocolat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La loi du chocolat
The Law of Chocolate
Pourquoi
qu′y
mettent
pas
d'l′acide,
man
Why
don't
they
put
acid,
honey
Dans
les
barres
de
chocolat?
In
chocolate
bars?
On
serait
p't'être
bin
moins
stupides,
man
We'd
probably
be
way
less
stupid,
honey
Ça
s′rait
toujours
ben
mieux
qu′c'est
là
It
would
still
be
better
than
it
is
out
there
Tu
vois-tu
l′premier
ministre,
man
You
see
the
prime
minister,
honey
S'apercevoère
qu′y
est
su'a
Terre
Realize
he's
on
Earth
Y
pourrait
enlever
d′sur
sa
liste
He
could
take
it
off
his
list
Ses
maudits
hélicoptères
de
guerre
His
cursed
war
helicopters
Tu
vois-tu
toutes
les
blasés
You
see
all
the
jaded
ones
Qui
s'lamentent
qu'la
vie
est
plate,
plate
Who
complain
that
life
is
flat,
flat
Y
pogneraient-tu
d′quoi
d′après
toé?
Would
they
get
some
from
you?
Quand
y
boufferaient
leur
Kit
Kat
When
they
eat
their
Kit
Kat
Pourquoi
qu'y
mettent
pas
d′l'acide,
man
Why
don't
they
put
acid,
honey
Dans
les
barres
de
chocolat?
In
chocolate
bars?
On
serait
p′t'être
bin
moins
timides,
man
We'd
probably
be
less
shy,
honey
On
parlerait
d′autres
choses
que
d'nos
chats
We'd
talk
about
other
things
than
our
cats
Même
si
c'pas
grave
pis
qu′ça
blesse
pas
Even
if
it's
not
serious
and
it
doesn't
hurt
Même
si
ça
s′lave
tout
seul
comme
ça
Even
if
it
washes
away
just
like
that
Ça
chie
dans
l'sable,
aïe,
en
r′viens
pas
It
shits
in
the
sand,
ouch,
don't
come
back
C'est
rien
qu′d'valeur
que
ça
parle
pas
(meow
meow)
It
only
talks
about
worthless
things
(meow
meow)
Comme
si
on
était
su′a
Terre
As
if
we
were
on
Earth
Parce
que
l'Bon
Dieu
a
voulu
ça
Because
the
Good
Lord
willed
it
Pogné
dans
son
laboratoère
Caught
in
his
laboratory
On
n'est
pas
plus
chanceux
qu′des
rats
We're
no
luckier
than
rats
Comme
si
on
était
tous
des
poères
As
if
we
were
all
poor
On
pense
mûrir,
on
pourrit
là
We
think
we're
maturing,
we're
rotting
here
Ainsi
comment
trouver
l′espoir
So
how
can
we
find
hope
Eille,
si
on
parlait
chocolat
Hey,
let's
talk
about
chocolate
Pourquoi
qu'y
mettent
pas
d′l'acide,
man
Why
don't
they
put
acid,
honey
Dans
les
barres
de
chocolat?
In
chocolate
bars?
La
vie
serait
claire
et
limpide,
man
Life
would
be
clear
and
bright,
honey
Tant
qu′la
mort
badtripera
pas
As
long
as
death
doesn't
get
us
down
On
s'entend
là-d′ssus
We
agree
on
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.