Fred Fortin - Le mur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Fortin - Le mur




Le mur
The Wall
Ne reste pas planté d′vant moé
Don't just stand there in front of me,
J'me sens imprévisible
I'm feeling unpredictable.
Si tu cherches le trouble j′t'aurai avisé
If you're looking for trouble, I've warned you,
Que tu pourrais être la cible
You could be the target,
D'une balle perdue
Of a stray bullet.
Tasse-toé donc, c′est pas la peine
So get out of the way, it's not worth it,
J′ai rien à perdre, chu blindé...
I have nothing to lose, I'm armored...
J'ai foncé tête première
I charged head first,
J′ai fessé dans le mur de brique
I hit the brick wall,
Y'a gardé son air bête
It just kept its stupid look,
J′ai r'commencé rien qu′pour
I started again just to,
Faire le comique
Be funny,
J'y'ai d′mandé juste de même
I asked it just like that,
Pourrais-tu au moins faire semblant qu′chu drôle?
Could you at least pretend I'm funny?
Il s'est effondré sur moi
It collapsed on me,
Il s′est mis à pleurer sur mon épaule
It started to cry on my shoulder,
Mon pauvre enfant qu'y m′a dit
My poor child, it said to me,
Malheureux t'es fatigué,
You're tired, poor thing,
Va donc t′coucher.
Go to bed.
J'me suis quand même demandé
I still wondered,
Si j'étais pas en train d′sauter une coche
If I wasn't losing my marbles?
J′serais-tu pas un peu débile
Could I be a bit of an idiot,
À parler avec un tas d'roches
Talking to a pile of rocks?
Si c′est thérapeutique
If it's therapeutic,
Faut croire que c'est une drôle d′approche
It must be a strange approach.
Je l'ai remonté pièce par pièce
I put it back together piece by piece,
J′avoue qu'y'était un peu tout croche
I admit it was a bit crooked,
... Un peu pas mal...
... A bit quite a bit...
... C′est pas grave...
... It doesn't matter...
... Tabarn...
... Oh dear...
... Pas d′allure...
... No shape at all...
... Laisse béton...
... Forget about it...
Oublie ça mur de brique
Forget about it, brick wall,
J'ai besoin d′tuer, tu m'feras pas c′coup-là
I need to kill, you won't get away with this,
Jamais tu m'feras croire
You'll never make me believe,
Que t′as pas l'motton
That you don't have guts,
J't′ai vu pleurer des larmes de béton
I've seen you cry tears of concrete,
Penses-y pas mur de brique
Don't think about it, brick wall,
C′est pas comme ça qu'on fait des maisons
That's not how you build houses,
C′est pas d'même non plus
That's not how you,
Qu′on fait des chansons
Write songs either,
Une balle perdue dans le mur du son
A stray bullet in the wall of sound.





Авторы: Fortin Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.