Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais
du
feu
dans
l′camp
Разжигай
костёр
в
лагере
À
soir
j'enfile
mes
boots
Сегодня
вечером
я
надену
свои
сапоги
De
cuir
de
serpent
anaconda
je
crois
Из
кожи
анаконды,
кажется
J′les
ai
achetées
d'un
dude
Я
купил
их
у
одного
парня
Dans
le
grand
désert
du
Nevada
В
великой
пустыне
Невада
J'ai
shiné
mon
gun
Я
начистил
свой
пистолет
C′est
si
bon
un
peu
d′amour
Так
хорошо
немного
любви
Smith
and
Wesson
mille
huit
cent
soixante-douze
Смит
и
Вессон
тысяча
восемьсот
семьдесят
второго
года
Je
mettrai
le
canon
doucement
Я
нежно
вложу
дуло
Dans
ta
craque
de
blouse
В
вырез
твоей
блузки
Il
y
a
si
longtemps
que
t'es
toujours
aussi
belle
Прошло
так
много
времени,
а
ты
всё
такая
же
красивая
Nous
allons
danser
une
valse
éternelle
Мы
будем
танцевать
вечный
вальс
Sous
le
cri
des
coyotes
Под
вой
койотов
Et
la
lune
sera
pleine
de
miel
И
луна
будет
полна
мёда
Molly,
c′est
toi
la
reine
du
rodéo
Молли,
ты
королева
родео
Je
ne
suis
qu'un
vieux
taureau
jaloux
Я
всего
лишь
старый
ревнивый
бык
Et
je
vois
du
rouge
И
я
вижу
красное
Et
je
sens
ton
lasso
à
mon
cou
И
чувствую
твоё
лассо
на
своей
шее
Molly,
j′ai
l'impression
d′être
en
train
d'm'exciter
Молли,
у
меня
такое
чувство,
будто
я
возбуждаюсь
Pour
de
l′or
à
fous
Из-за
золота
дураков
Fais
du
feu
dans
l′camp
Разжигай
костёр
в
лагере
À
soir
j'enfile
mes
boots
Сегодня
вечером
я
надену
свои
сапоги
De
cuir
de
serpent
anaconda
je
crois
Из
кожи
анаконды,
кажется
J′les
ai
achetées
d'un
dude
Я
купил
их
у
одного
парня
Dans
le
grand
désert
du
Nevada
В
великой
пустыне
Невада
J′ai
shiné
mon
gun
Я
начистил
свой
пистолет
C'est
si
bon
un
peu
d′amour
Так
хорошо
немного
любви
Smith
and
Wesson
mille
huit
cent
soixante-douze
Смит
и
Вессон
тысяча
восемьсот
семьдесят
второго
года
Je
mettrai
le
canon
doucement
Я
нежно
вложу
дуло
Dans
ta
craque
de
blouse
В
вырез
твоей
блузки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Fortin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.