Fred Fortin - Redneck - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Fortin - Redneck




Redneck
Redneck
Donne-moé une toppe, j'ai shoppé d'la coke
Give me a top, I bought some coke
On va virer à Saint-Tite à soir
We're going to Saint-Tite tonight
J'ai l'goût d'être cow-boy
I feel like being a cowboy
J'ai l'goût d'jouer au pétard
I feel like playing with firecrackers
Même si c'est pas légal dans l'nord
Even if it's not legal in the north
J'ai-tu l'droit d'avoir un pick-up?
Do I have the right to have a pickup truck?
J'ai-tu l'droit d'brûler du gaz?
Do I have the right to burn gas?
Faut pas virer su'l'top
Don't get too high on the horse
Si y en font, c'pas pour les écureuils
If they make some, it's not for the squirrels
Pis ça s'adonne que c'est moé qui paye
And it so happens that I'm the one who pays
On est toutes des hors-la-loi
We're all outlaws
On est tous des hypocrites
We're all hypocrites
J'veux pas faire d'la peine à Sainte-Vierge
I don't want to hurt the Virgin Mary
Mais le dernier gars parfait
But the last perfect guy
A fini cloué sur un piquet
Ended up nailed to a stake
Bébé bébé, montre-moi comme tu danses
Baby baby, show me how you dance
Fais-moé rêver à la fille de Dukes of Hazard
Make me dream of the girl from Dukes of Hazard
Fais le lasso, montre-moé tes grandes jambes
Do the lasso, show me your long legs
Fais-moé des passes de cheveux
Flip your hair
Fais-moé tomber la gueule
Make me drop my jaw
T'es belle comme Mitsou
You're beautiful like Mitsou
Chu beau comme Roch Voisine
I'm handsome like Roch Voisine
Quand j'ai ma guitare noire avec toé dans un lite
When I have my black guitar with you in a bed
So fais-moé des beaux yeux
So make beautiful eyes for me
Le plus cochon qu'tu peux
As naughty as you can
Viens cueillir l'or au fond
Come and gather the gold at the bottom
De l'amour qui m'habite
Of the love that inhabits me
Pacte les p'tits, on part pour la Beauce
Pack up kids, we're leaving for Beauce
J'commence à m'ennuyer d'mon pick-up
I'm starting to miss my pickup truck
J'ai bin du fun icitte, la musique est top
I'm having a lot of fun here, the music is great
Mais crisse que la poudre est mauvaise
But damn, the powder is bad
Paraît qu'là-bas, c'est la crème
Apparently, it's the cream there
Ç'pas pour rien qu'c'est proche des lignes
It's not for nothing that it's close to the lines
On va s'rendre à Saint-Éphrem ou Saint-Cyprien
We'll go to Saint-Éphrem or Saint-Cyprien
Pis j'vas t'montrer à faire des beignes
And I'll show you how to do donuts
On est tous des millionnaires
We're all millionaires
On est tous des sans-abris
We're all homeless
J'veux pas faire d'la peine à Sainte-Vierge
I don't want to hurt the Virgin Mary
Mais le dernier gars parfait
But the last perfect guy
Aurait bin aimé mon GMC
Would have liked my GMC
Bébé bébé, montre-moi comme tu danses
Baby baby, show me how you dance
Fais-moé rêver à la fille de Dukes of Hazard
Make me dream of the girl from Dukes of Hazard
Fais le lasso, montre-moé tes grandes jambes
Do the lasso, show me your long legs
Fais-moé des passes de cheveux
Flip your hair
Fais-moé tomber la gueule
Make me drop my jaw
T'es belle comme Mitsou
You're beautiful like Mitsou
Chu beau comme Roch Voisine
I'm handsome like Roch Voisine
Quand j'ai ma guitare noire avec toé dans un lite
When I have my black guitar with you in a bed
Fais-moé des beaux yeux
So make beautiful eyes for me
Le plus cochon qu'tu peux
As naughty as you can
Viens cueillir l'or au fond
Come and gather the gold at the bottom
De l'amour qui m'habite
Of the love that inhabits me





Авторы: Fred Fortin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.