Fred & Gustavo - Eu Tô Com Você - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred & Gustavo - Eu Tô Com Você - Ao Vivo




Eu Tô Com Você - Ao Vivo
Я с тобой - Вживую
É a gente se conhece faz um bom tempo
Мы знаем друг друга уже давно
É conheço os seus medos
Я знаю твои страхи,
E você sabe dos meus defeitos
А ты знаешь мои недостатки.
E se a gente deixasse de lado a amizade
А что, если мы оставим дружбу в стороне
E se a gente assumir que quando tem saudade
И признаем, что когда скучаем,
Não é de conversar e saudade de se tocar
То не просто по разговорам, а по прикосновениям?
E se eu te contar que toda vez
И если я скажу тебе, что каждый раз,
Que eu te deixo em casa
Когда я оставляю тебя дома,
Minha vontade e te ouvir falar
Я хочу услышать твой голос.
Não quero ir por favor
Не хочу уходить, прошу,
Fecha a porta do carro
Закрой дверь машины,
Eu não quero sair do seu lado
Я не хочу уходить от тебя.
faz bem pra mim
Мне хорошо с тобой.
Eu não quero ir
Я не хочу уходить.
Põe qualquer lugar no GPS
Введи любое место в навигатор,
Um barzinho Temaki e esquece
Бар, суши, забудь обо всем.
um pause no mundo fora
Поставь мир на паузу,
Que hoje a noite é de nos dois
Ведь этот вечер только для нас,
Nós dois de nós dois
Только для нас двоих.
E se a gente deixasse de lado a amizade
А что, если мы оставим дружбу в стороне
E se a gente assumir que quando tem saudade
И признаем, что когда скучаем,
Não é de conversar e saudade de se tocar
То не просто по разговорам, а по прикосновениям?
E se eu te contar que todo vez
И если я скажу тебе, что каждый раз,
Que eu te deixo em casa
Когда я оставляю тебя дома,
Minha vontade e te ouvir falar
Я хочу услышать твой голос.
Não quero ir por favor
Не хочу уходить, прошу,
Fecha a porta do carro
Закрой дверь машины,
Eu não quero sair do seu lado
Я не хочу уходить от тебя.
faz bem pra mim
Мне хорошо с тобой.
Eu não quero ir
Я не хочу уходить.
Põe qualquer lugar no GPS
Введи любое место в навигатор,
Um barzinho Temaki e esquece
Бар, суши, забудь обо всем.
um pause no mundo la fora
Поставь мир на паузу,
Que hoje a noite é de nos dois
Ведь этот вечер только для нас,
Nós dois de nós dois
Только для нас двоих.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.