Fred & Gustavo - Eu Tô Com Você - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred & Gustavo - Eu Tô Com Você - Ao Vivo




É a gente se conhece faz um bom tempo
Люди уже знает, уже хорошо провести время
É conheço os seus medos
- Это я знаю ваши страхи
E você sabe dos meus defeitos
И вы знаете мои недостатки
E se a gente deixasse de lado a amizade
И если ты не рядом дружбу
E se a gente assumir que quando tem saudade
И если мы предположим, что, когда тоска
Não é de conversar e saudade de se tocar
Не только говорить и тоска, если коснуться
E se eu te contar que toda vez
И если я скажу, что каждый раз,
Que eu te deixo em casa
Что я тебе оставляю, в доме
Minha vontade e te ouvir falar
Воля моя и тебе слышать, говорить
Não quero ir por favor
Не хочу идти пожалуйста
Fecha a porta do carro
Закрывает дверь автомобиля
Eu não quero sair do seu lado
Я не хочу, чтобы выйти на его стороне
faz bem pra mim
Смайлик делает хорошо для меня
Eu não quero ir
Я не хочу идти
Põe qualquer lugar no GPS
Приведите любой точке GPS
Um barzinho Temaki e esquece
Небольшой паб Temaki и забывают
um pause no mundo fora
Дает пауза в мире там
Que hoje a noite é de nos dois
Сегодня ночью в два
Nós dois de nós dois
Мы два, мы два
E se a gente deixasse de lado a amizade
И если ты не рядом дружбу
E se a gente assumir que quando tem saudade
И если мы предположим, что, когда тоска
Não é de conversar e saudade de se tocar
Не только говорить и тоска, если коснуться
E se eu te contar que todo vez
И если я скажу, что каждый раз,
Que eu te deixo em casa
Что я тебе оставляю, в доме
Minha vontade e te ouvir falar
Воля моя и тебе слышать, говорить
Não quero ir por favor
Не хочу идти пожалуйста
Fecha a porta do carro
Закрывает дверь автомобиля
Eu não quero sair do seu lado
Я не хочу, чтобы выйти на его стороне
faz bem pra mim
Смайлик делает хорошо для меня
Eu não quero ir
Я не хочу идти
Põe qualquer lugar no GPS
Приведите любой точке GPS
Um barzinho Temaki e esquece
Небольшой паб Temaki и забывают
um pause no mundo la fora
Дает пауза в мире за ее пределами
Que hoje a noite é de nos dois
Сегодня ночью в два
Nós dois de nós dois
Мы два, мы два






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.