Fred & Gustavo - Minha Vontade - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred & Gustavo - Minha Vontade - Ao Vivo




Minha Vontade - Ao Vivo
My Desire - Live
É, a gente se conhece faz um bom tempo
Hey, we've known each other for quite some time now
É, conheço os seus medos e você sabe dos meus defeitos, ô
Hey, I know your fears and you know about my defects, oh
E se a gente deixasse de lado a amizade?
And if we left friendship aside?
E se a gente assumir que quando tem saudade
And if we admitted that when we miss each other
Não é de conversar, é saudade de se tocar
It's not just about talking, it's a longing to touch
E se eu te contar
And if I tell you
Que toda vez que eu te deixo em casa
That every time I drop you at home
Minha vontade é te ouvir falar
I have this urge to hear you talk
Não quero ir (Só vocês!)
I don't want to go (Just you!)
(Por favor, fecha a porta do carro)
(Please close the car door)
(Eu não quero sair do seu lado)
(I don't want to leave your side)
(Cê faz bem pra mim)
(You do good to me)
Eu não quero ir
I don't want to go
Põe qualquer lugar no GPS
Put any place on the GPS
Um barzinho, um temaki e esquece
A bar, a temaki, and forget
um pause no mundo fora
Give the world outside a pause
Que hoje a noite é de nós dois
Because tonight is for the two of us
Nós dois, de nós dois
The two of us, for the two of us
Como é que é?
What's up?
E se a gente deixasse de lado a amizade?
And if we left friendship aside?
E se a gente assumir que quando tem saudade
And if we admitted that when we miss each other
Não é de conversar, é saudade de se tocar
It's not just about talking, it's a longing to touch
E se eu te contar
And if I tell you
Que toda vez que eu te deixo em casa (Quero ouvir)
That every time I drop you at home (I want to hear)
Minha (vontade é te ouvir falar)
My (urge is to hear you talk)
Alô Goiânia, vocês, vai!
Hello Goiânia, just you, go!
Não quero ir (Diz aí)
I don't want to go (Say it)
(Por favor fecha a porta do carro)
(Please close the car door)
(Eu não quero sair do seu lado)
(I don't want to leave your side)
(Cê faz bem pra mim)
(You do good to me)
Eu não quero ir
I don't want to go
Põe qualquer lugar no GPS
Put any place on the GPS
Um barzinho, um temaki e esquece
A bar, a temaki, and forget
um pause no mundo fora
Give the world outside a pause
Que hoje a noite é de nos dois
Because tonight is for the two of us
Nós dois, de nós dois
The two of us, for the two of us





Авторы: Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.