Текст и перевод песни Fred & Gustavo - Minha Vontade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É,
a
gente
se
conhece
já
faz
um
bom
tempo
We've
known
each
other
for
quite
a
while
É,
conheço
os
seus
medos
I
know
your
fears
E
você
sabe
dos
meus
defeitos,
oh,
oh
And
you
know
my
flaws,
oh,
oh
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
What
if
we
put
our
friendship
aside?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
What
if
we
admit
that
when
we
miss
each
other
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
It's
not
just
about
talking,
it's
about
wanting
to
touch
each
other
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
What
if
I
told
you
that
every
time
I
drop
you
off
at
home
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
I
want
to
hear
you
say
Não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Please,
close
your
car
door
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
I
don't
want
to
leave
your
side
Cê
faz
bem
pra
mim
You're
good
for
me
Eu
não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Put
any
place
in
the
GPS
Um
barzinho,
temaki
e
esquece
A
bar,
temaki,
and
let's
forget
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Let's
pause
the
outside
world
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
For
today
the
night
is
ours
Nós
dois,
de
nós
dois
Ours,
only
ours
E
se
a
gente
deixasse
de
lado
a
amizade?
What
if
we
put
our
friendship
aside?
E
se
a
gente
assumir
que
quando
tem
saudade
What
if
we
admit
that
when
we
miss
each
other
Não
é
só
de
conversar,
é
saudade
de
se
tocar
It's
not
just
about
talking,
it's
about
wanting
to
touch
each
other
E
se
eu
te
contar
que
toda
vez
que
eu
te
deixo
em
casa
What
if
I
told
you
that
every
time
I
drop
you
off
at
home
Minha
vontade
é
te
ouvir
falar
I
want
to
hear
you
say
Não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Por
favor,
fecha
a
porta
do
carro
Please,
close
the
car
door
Eu
não
quero
sair
do
seu
lado
I
don't
want
to
leave
your
side
Cê
faz
bem
pra
mim
You're
good
for
me
Eu
não
quero
ir
I
don't
want
to
go
Põe
qualquer
lugar
no
GPS
Put
any
place
in
the
GPS
Um
barzinho
Temaki
e
esquece
A
bar,
temaki,
and
let's
forget
Dá
um
pause
no
mundo
lá
fora
Let's
pause
the
outside
world
Que
hoje
a
noite
é
de
nós
dois
For
today,
the
night
is
ours
Nós
dois,
de
nós
dois
Ours,
only
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wanderson Antonio Soares, Michel Alves Araujo, Suelen Silva Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.