Fred & Gustavo - Sim Senhor - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sim Senhor - Ao Vivo - Gustavo , Fred перевод на немецкий




Sim Senhor - Ao Vivo
Ja, mein Herr - Live
Partiu!
Los geht's!
Alô Goiânia, partiu!
Hallo Goiânia, los geht's!
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
E a mãozinha?
Und die Händchen?
Simbora!
Auf geht's!
É assim, ó
So geht's, schau
Pararapapa papa
Pararapapa papa
É meu telefone tocando
Das ist mein Telefon, es klingelt
Quem é? Quem é?
Wer ist dran? Wer ist dran?
É os probleminha chamando
Das sind die kleinen Problemchen, die anrufen
Pararapapa papa
Pararapapa papa
Eu atendo informando
Ich geh ran und informiere schon
Data, horário e o lugar do cai matando
Datum, Uhrzeit und den Ort, wo's zur Sache geht
Porque eu não sou de negar beijo pra ninguém
Denn ich bin keiner, der jemandem einen Kuss verweigert
Se me pedir 99 eu dou é 100
Wenn sie mich um 99 bittet, gebe ich 100
Me pega e aproveita sem moderação
Nimm mich und genieß es ohne Mäßigung
Amor comigo é em cima do colchão (diz aí! Diz!)
Liebe gibt's bei mir nur auf der Matratze (sag's! Sag's!)
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Bora, Goiânia!
Los, Goiânia!
Bonito!
Schön!
Assim ó
So, schaut her
Pararapapa papa
Pararapapa papa
É meu telefone tocando
Das ist mein Telefon, es klingelt
Quem é? Quem é?
Wer ist dran? Wer ist dran?
É os probleminha chamando
Das sind die kleinen Problemchen, die anrufen
Pararapapa papa
Pararapapa papa
Eu atendo informando
Ich geh ran und informiere schon
Data, horário e o lugar do cai matando
Datum, Uhrzeit und den Ort, wo's zur Sache geht
Porque eu não sou de negar beijo pra ninguém
Denn ich bin keiner, der jemandem einen Kuss verweigert
Se me pedir 99 eu dou é 100
Wenn sie mich um 99 bittet, gebe ich 100
Me pega e aproveita sem moderação
Nimm mich und genieß es ohne Mäßigung
Amor comigo é em cima do colchão (diz!)
Liebe gibt's bei mir nur auf der Matratze (sag's!)
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
Solteiro a gente tá, sim senhor
Single sind wir, ja mein Herr
Mas tem aquele esquema que a gente chama de amor
Aber es gibt da diese Sache, die wir Liebe nennen
É isso aí, Goiânia (sucesso!)
Das ist es, Goiânia (Erfolg!)
Esse é o esquema!
Das ist die Masche!
Quem gostou faz barulho!
Wem es gefallen hat, macht Lärm!
Que delícia!
Wie geil!





Авторы: Alvino Gomes Alves, Isaias Gomes Da Silva Junior, Marcos Breno Rios De Jesus, Marcos Vinicius Carlos Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.