Текст и перевод песни Fred Hammond feat. Radical For Christ - I Want My Destiny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want My Destiny
Хочу свою судьбу
Born
to
give
my
very
best
Рожден,
чтобы
отдать
все
лучшее
To
the
One
whose
willingness
Тому,
чья
готовность
To
give
His
life
He
just
said
yes
Отдать
свою
жизнь
— Он
просто
сказал
"да"
And
here′s
the
reason
И
вот
причина:
He
saw
me
out
there
all
alone
Он
увидел
меня
там
совсем
одного,
So
for
my
sin
He
did
atone
Поэтому
за
мой
грех
Он
искупил,
He
purchased
me
I'm
not
my
own
Он
приобрел
меня,
я
не
свой,
I
wanna
please
Him
Я
хочу
угодить
Ему.
So
now
I
serve
Him
Теперь
я
служу
Ему,
Who
brought
me
and
is
able
to
keep
me
all
together
Тому,
кто
привел
меня
и
способен
хранить
меня
целым,
In
the
presence
of
His
glory
I
found
В
присутствии
Его
славы
я
обрел,
That
for
my
life
His
good
and
perfect
purpose
was
designed
Что
для
моей
жизни
Его
благой
и
совершенный
замысел
был
предназначен,
To
bring
me
to
the
place
where
He
has
need
of
me
Чтобы
привести
меня
туда,
где
я
Ему
нужен.
So
I
want
my
destiny,
yeah
Так
что
я
хочу
свою
судьбу,
да.
Can′t
settle
for
half
or
nothing
short
Не
могу
согласиться
на
половину
или
меньше
Of
what
You
made
me
to
be
or
want
me
to
be
Того,
кем
Ты
меня
создал
или
кем
Ты
хочешь
меня
видеть,
'Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все.
As
I
look
around
Когда
я
смотрю
вокруг,
The
time
is
now
Время
пришло.
My
mind
is
telling
me
Мой
разум
говорит
мне:
Gotta
be
gotta
be
destiny
Должно
быть,
должно
быть,
это
судьба.
Not
called
to
sit
upon
the
shelf
Не
призван
сидеть
на
полке,
He
did
not
die
just
for
His
health
Он
не
умирал
просто
так,
для
своего
здоровья.
And
with
the
time
we
have
И
со
временем,
что
у
нас
есть,
Let's
waste
not
all
on
selfish
reasons
Давайте
не
будем
тратить
его
на
эгоистичные
желания,
But
we
must
seek
to
please
Him
first
Но
мы
должны
стремиться
угодить
Ему
в
первую
очередь,
Find
His
will
upon
the
Earth
Найти
Его
волю
на
Земле.
When
they
look
back
from
death
to
birth
Когда
они
оглянутся
назад,
от
смерти
к
рождению,
They′ll
say
they′ve
seen
Him
Они
скажут,
что
видели
Его.
So
we
must
serve
Him
Поэтому
мы
должны
служить
Ему,
Who
brought
us
and
is
able
to
keep
us
all
together
Тому,
кто
привел
нас
и
способен
хранить
нас
всех
вместе.
In
the
presence
of
His
glory
we
found
В
присутствии
Его
славы
мы
обрели,
That
for
our
lives
His
good
and
perfect
purpose
was
designed
Что
для
наших
жизней
Его
благой
и
совершенный
замысел
был
предназначен,
To
bring
us
to
the
place
where
He
needs
us
to
be
Чтобы
привести
нас
туда,
где
мы
Ему
нужны.
Do
you
want
your
destiny,
come
on
Хочешь
ли
ты
свою
судьбу,
давай
же.
Can't
settle
for
half
or
nothing
short
Нельзя
соглашаться
на
половину
или
меньше
Of
what
You
made
me
to
be
or
want
me
to
be
Того,
кем
Ты
меня
создал
или
кем
Ты
хочешь
меня
видеть,
′Cause
I
want
it
all
Потому
что
я
хочу
все.
As
I
look
around
Когда
я
смотрю
вокруг,
The
time
is
now
Время
пришло.
My
mind
is
telling
me
Мой
разум
говорит
мне:
Gotta
be
gotta
be
destiny
Должно
быть,
должно
быть,
это
судьба.
Hold
on
don't
let
go
Держись,
не
отпускай,
To
give
up
now
would
be
jacked
up
for
sure
Сдаться
сейчас
было
бы
точно
провалом.
The
journey
is
long
and
hard
is
the
fight
Путь
долог,
и
тяжела
борьба,
But
we
trust
in
the
Lord
in
the
power
of
His
might
Но
мы
уповаем
на
Господа,
на
силу
Его
могущества.
There′s
power
in
His
Word
Есть
сила
в
Его
Слове,
And
He's
gonna
see
us
through
И
Он
проведет
нас.
So
keepin′
the
faith
is
what
we've
gotta
do
Поэтому
хранить
веру
— вот
что
мы
должны
делать,
To
believe
our
God
is
more
than
able,
able
Верить,
что
наш
Бог
более
чем
способен,
способен.
Fight
the
good
fight
as
we
press
towards
the
mark
we
push
in
Бороться
добрым
подвигом,
стремясь
к
цели,
мы
продвигаемся,
That
we
obtain
His
favor
Чтобы
обрести
Его
благосклонность.
So
we
will
know
and
have
true
confidence
that,
the
prize
Так
мы
узнаем
и
будем
твердо
уверены,
что
награда
Of
His
call
is
much
greater
Его
призвания
намного
больше.
Say
I
really
want
my
destiny
come
one
say
Скажи,
я
действительно
хочу
свою
судьбу,
скажи,
The
will
of
God
for
my
life,
yeah
Воля
Бога
для
моей
жизни,
да.
Gotta
have
it
Должен
иметь
ее.
Can't
live
without
it
Не
могу
жить
без
нее.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений.
The
will
of
God
for
me,
yeah,
yeah,
yeah
Воля
Бога
для
меня,
да,
да,
да.
The
will
of
God
for
my
life,
yeah
Воля
Бога
для
моей
жизни,
да.
Gotta
have
it
Должен
иметь
ее.
Can′t
live
without
it
Не
могу
жить
без
нее.
No
doubt
about
it
Никаких
сомнений.
The
will
of
God
for
me,
yeah,
yeah,
yeah
Воля
Бога
для
меня,
да,
да,
да.
Hold
on
don′t
let
go
Держись,
не
отпускай,
To
give
up
now
would
be
jacked
up
for
sure
Сдаться
сейчас
было
бы
точно
провалом.
The
journey
is
long
and
hard
is
the
fight
Путь
долог,
и
тяжела
борьба,
But
we
trust
in
the
Lord
in
the
power
of
His
might
Но
мы
уповаем
на
Господа,
на
силу
Его
могущества.
There's
power
in
His
Word
Есть
сила
в
Его
Слове,
And
He′s
gonna
see
us
through
И
Он
проведет
нас.
So
keepin'
the
faith
is
what
we′ve
gotta
do
Поэтому
хранить
веру
— вот
что
мы
должны
делать,
To
believe
our
God
is
more
than
able,
able
Верить,
что
наш
Бог
более
чем
способен,
способен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Hammond, Noel Hall, Kim Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.