Fred Hammond feat. Radical For Christ - No Way, No Way (You Won't Lose) - перевод текста песни на немецкий

No Way, No Way (You Won't Lose) - Fred Hammond , Radical for Christ перевод на немецкий




No Way, No Way (You Won't Lose)
Auf keinen Fall, auf keinen Fall (Du wirst nicht verlieren)
Woke up to the sound of morning news
Wachte auf zum Klang der Morgennachrichten
Looking out the window
Schaute aus dem Fenster
Things was cool
Alles war cool
Checking on my list of things to do
Überprüfte meine Liste der zu erledigenden Dinge
And everything's all right
Und alles ist in Ordnung
Telephone rings and then I learned
Das Telefon klingelt und dann erfuhr ich
My life tries to take a drastic turn
Mein Leben versucht, eine drastische Wendung zu nehmen
The world tries to cave in, do you hear me
Die Welt versucht einzustürzen, hörst du mich
Before 10:00 AM
Vor 10:00 Uhr morgens
But no way
Aber auf keinen Fall
No way, no way you won't lose
Auf keinen Fall, auf keinen Fall wirst du nicht verlieren
I hear You Lord, (I hear You Lord) reassuring me
Ich höre Dich Herr, (Ich höre Dich Herr), wie Du mich beruhigst
Again, again
Immer wieder
You have shown
Hast Du gezeigt
You're in control of everything
Du hast die Kontrolle über alles
One thing is crystal clear (It's clear to me)
Eins ist glasklar (Es ist mir klar)
You cover my inabilities (Yes You do)
Du deckst meine Unfähigkeiten ab (Ja, das tust Du)
When everything is going down
Wenn alles schiefgeht
You turn it around, around (Yes You do)
Drehst Du es um, um (Ja, das tust Du)
Now you know you got an enemy
Nun weißt du, du hast einen Feind
A fair fight is not his strategy
Ein fairer Kampf ist nicht seine Strategie
But we can take complete authority
Aber wir können die volle Autorität übernehmen
And let that joker know
Und diesen Witzbold wissen lassen
With the armor of the Lord
Mit der Rüstung des Herrn
We standing strong
Stehen wir stark
And even if we take a hit we're moving on
Und selbst wenn wir einen Treffer einstecken, machen wir weiter
Let's stay in there my friend
Lass uns dranbleiben, mein Freund
'Cause his word declares we win
Denn sein Wort erklärt, dass wir gewinnen
No way, no way you won't lose
Auf keinen Fall, auf keinen Fall wirst du nicht verlieren
I hear You Lord, (I hear You Lord) reassuring me
Ich höre Dich Herr, (Ich höre Dich Herr), wie Du mich beruhigst
Again, again
Immer wieder
You have shown
Hast Du gezeigt
You're in control of everything
Du hast die Kontrolle über alles
No way, no way you won't lose
Auf keinen Fall, auf keinen Fall wirst du nicht verlieren
I hear You Lord, (I hear You Lord) reassuring me
Ich höre Dich Herr, (Ich höre Dich Herr), wie Du mich beruhigst
Again, again
Immer wieder
You have shown
Hast Du gezeigt
You're in control of everything
Du hast die Kontrolle über alles
If you love Him let me see you do this (Yeah)
Wenn du Ihn liebst, lass mich dich das tun sehen (Yeah)
Praise Him in your trouble raise your hands like this (Yeah)
Preise Ihn in deiner Not, heb deine Hände so (Yeah)
Believe He will deliver let me see you do this (Yeah)
Glaube, dass Er befreien wird, lass mich dich das tun sehen (Yeah)
If you believe the Word let me hear you say (Yeah)
Wenn du dem Wort glaubst, lass mich dich sagen hören (Yeah)
Are you more than a conqueror (uh huh yeah)
Bist du mehr als ein Überwinder (uh huh yeah)
Are you more than a conqueror, say, (uh huh)
Bist du mehr als ein Überwinder, sag, (uh huh)
That the power of God is enough, (uh huh yeah)
Dass die Kraft Gottes genug ist, (uh huh yeah)
And we can do anything in His name, (uh huh)
Und wir können alles in Seinem Namen tun, (uh huh)
Are you more than a conqueror, say, (uh huh yeah)
Bist du mehr als ein Überwinder, sag, (uh huh yeah)
That you're more than a conqueror, true, (uh huh)
Dass du mehr als ein Überwinder bist, wahr, (uh huh)
When the battle gets tight just believe, (uh huh yeah)
Wenn der Kampf eng wird, glaube einfach, (uh huh yeah)
That the Lord is going to come to save you and me too, say huh
Dass der Herr kommen wird, um dich und mich auch zu retten, sag huh
You're the reason why
Du bist der Grund warum
Victory is mine
Der Sieg ist mein
That's the bottom line
Das ist das Entscheidende
You're the reason why
Du bist der Grund warum
If it's a mountain (I'll speak to it)
Wenn es ein Berg ist (Werde ich zu ihm sprechen)
If I'm in the fire (You'll see me through it)
Wenn ich im Feuer bin (Wirst Du mich hindurchbringen)
What I can't do (You'll see to it)
Was ich nicht tun kann (Wirst Du dafür sorgen)
If I ask in Your name (You will do it), say
Wenn ich in Deinem Namen bitte (Wirst Du es tun), sag
You're the reason why
Du bist der Grund warum
Victory is mine
Der Sieg ist mein
That's the bottom line
Das ist das Entscheidende
You're the reason why
Du bist der Grund warum
If it's a mountain (I'll speak to it)
Wenn es ein Berg ist (Werde ich zu ihm sprechen)
If I'm in the fire (You'll see me through it)
Wenn ich im Feuer bin (Wirst Du mich hindurchbringen)
What I can't do (You'll see to it)
Was ich nicht tun kann (Wirst Du dafür sorgen)
If I ask in Your name (You will do it)
Wenn ich in Deinem Namen bitte (Wirst Du es tun)
If it's a mountain (I'll speak to it)
Wenn es ein Berg ist (Werde ich zu ihm sprechen)
If I'm in the fire (You'll see me through it)
Wenn ich im Feuer bin (Wirst Du mich hindurchbringen)
My inabilitie (You'll see to it)
Meine Unfähigkeiten (Wirst Du dafür sorgen)
If I ask in Your name (You will do it)
Wenn ich in Deinem Namen bitte (Wirst Du es tun)
If it's a mountain (I'll speak to it)
Wenn es ein Berg ist (Werde ich zu ihm sprechen)
If I'm goes to the fire (You'll see me through it)
Wenn ich ins Feuer gehe (Wirst Du mich hindurchbringen)
What I can't do (You'll see to it)
Was ich nicht tun kann (Wirst Du dafür sorgen)
If I ask in Your name (You will do it)
Wenn ich in Deinem Namen bitte (Wirst Du es tun)





Авторы: Fred Hammond, Kim Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.