Текст и перевод песни Fred Hammond - This Is the Day
Just
clap
yo
hands
like
this
Просто
хлопайте
в
ладоши
вот
так
Just
clap
your
hands
like
this
Просто
хлопайте
в
ладоши
вот
так
Yeah
let′s
wake
up
the
church
with
this
old
school
jam
Да
давайте
разбудим
церковь
этим
олдскульным
джемом
Shout
to
the
lord
in
here
Кричите
Господу
здесь
You
know
that
he's
good
and
his
mercy
endureth
forever
and
the
people
of
God
said
Ты
знаешь
что
он
добр
и
его
милость
пребывает
вечно
и
народ
Божий
сказал
They
said
what
Они
сказали
что
And
the
people
of
God
said
yeah
И
народ
Божий
сказал
Да
And
the
people
of
God
said
yeah
И
народ
Божий
сказал
Да
And
the
people
of
God
said
yeah
И
народ
Божий
сказал
Да
And
the
people
of
God
said
yeah
И
народ
Божий
сказал
Да
Now
we
serve
notice
to
depression,
confusion
Теперь
мы
обращаем
внимание
на
депрессию,
смятение.
All
maner
of
evil
and
every
sickness
Весь
человек
зла
и
всякой
болезни.
You
can
in
to
bind
but
you
cannot
stay
Ты
можешь
войти,
чтобы
связать,
но
ты
не
можешь
остаться.
′Cause
the
people
of
God
we
ani't
havin'
it
Потому
что,
народ
Божий,
у
нас
этого
нет.
It′s
a
good
day,
even
though
i
cried
last
tuesday
Это
хороший
день,
несмотря
на
то,
что
я
плакала
в
прошлый
вторник.
And
I
was
outter
cash
by
friday
К
пятнице
у
меня
закончились
наличные.
No
matter
what
comes
next,
I′m
gonna
stand
up
Что
бы
ни
случилось
дальше,
я
встану
And
give
him
the
praise
И
воздам
ему
хвалу.
'Cause
this
is
the
day
Потому
что
сегодня
тот
самый
день
This
is
the
day,
this
is
the
day
Это
день,
это
день,
That
the
lord
has
made,
that
the
lord
has
made
который
создал
Господь,
Который
создал
Господь.
I
will
rejoice,
I
will
rejoice
Я
буду
радоваться,
я
буду
радоваться.
And
be
glad
in
it,
glad
in
it
И
радуйся
этому,
радуйся
этому.
This
is
the
day
that
the
lord
has
made
Это
день,
который
создал
Господь.
I
will
rejoice
and
be
glad
in
it
Я
буду
радоваться
и
радоваться
этому.
This
is
the
day,
this
is
the
day
Это
день,
это
день,
That
the
lord
has
made
который
создал
Господь.
This
is
the
day,
this
is
the
day
Это
день,
это
день,
That
the
lord
has
made,
that
the
lord
has
made
который
создал
Господь,
Который
создал
Господь.
I
will
rejoice,
I
will
rejoice
Я
буду
радоваться,
я
буду
радоваться.
And
be
glad
in
it,
glad
in
it
И
радуйся
этому,
радуйся
этому.
This
is
the
day
Это
день,
That
the
lord
has
made
который
создал
Господь.
I
will
rejoice
and
be
glad
in
it
Я
буду
радоваться
и
радоваться
этому.
This
is
the
day
Это
тот
самый
день
This
is
the
day
that
the
lord
has
made
Это
день,
который
создал
Господь.
This
is
the
day
Это
день,
That
the
lord
has
made
который
создал
Господь.
I
will
rejoice
and
be
glad
in
it
Я
буду
радоваться
и
радоваться
этому.
This
is
the
day
Это
тот
самый
день
This
is
the
day
that
the
lord
has
made
Это
день,
который
создал
Господь.
That
the
lord
has
made
То,
что
создал
Господь.
That
the
lord
has
made
То,
что
создал
Господь.
That
the
lord
has
made
То,
что
создал
Господь.
As
I
look
back
over
all
the
years
that
I
made
it
through
Когда
я
оглядываюсь
назад
на
все
те
годы,
что
я
пережил.
Can′t
imagine
(ooh
ooh)
where
i'd
be
now
(ooh
ooh)
if
it
wasn′t
for
you
(wasn't
for
you)
Не
могу
себе
представить
(О-О-О),
где
бы
я
сейчас
был
(О-О-О),
если
бы
не
ты
(если
бы
не
ты).
Why
your
favor
rests
upon
me
I
could
never
explain
Your
favor
is
just
what
I
needed
Почему
твоя
милость
покоится
на
мне
я
никогда
не
смогу
объяснить
твоя
милость
это
именно
то
что
мне
нужно
Why
your
favor
rests
upon
me
I
could
never
explain
Your
favor
is
just
what
I
needed
Почему
твоя
милость
покоится
на
мне
я
никогда
не
смогу
объяснить
твоя
милость
это
именно
то
что
мне
нужно
Why
your
favor
rests
upon
me
I
could
never
explain
Your
favor
is
just
what
I
needed
Почему
твоя
милость
покоится
на
мне
я
никогда
не
смогу
объяснить
твоя
милость
это
именно
то
что
мне
нужно
But
I′m
so
glad
that
I
can
say
Но
я
так
рада,
что
могу
сказать
...
I
will
rejoice
Я
буду
радоваться.
And
the
peole
of
God
said
yeah
И
слуга
Божий
сказал
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Wesley Brown, S.w. Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.