Текст и перевод песни Fred Liel - Aí Complica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí Complica (Ao Vivo)
(Your name) Complicates Things (Live)
(Joga
na
palminha
com
Fred
Liel
assim
vai)
(Play
with
it
on
your
palm
like
Fred
Liel
that's
how
it
is)
(E
tchê,
e
tchê!)
(Oh
yeah,
oh
yeah!)
(Alô
Campo
Grande)
(Hello
Campo
Grande)
Quando
você
se
pega
sozinho
When
you
find
yourself
alone
Olhando
uma
foto
Looking
at
a
photo
Bebendo
chorando
Drinking
and
crying
E
se
apavora
And
getting
scared
Você
tá
sentindo
You
are
feeling
Sinais
de
derrota
Signs
of
defeat
Aí
você
quer
ver
cair
o
mundo
Then
you
want
to
see
the
world
fall
down
Se
toca
uma
moda
Play
some
music
Daquelas
rasgada
Some
heart-wrenching
ones
Que
te
amarrota
That
make
you
feel
crushed
Aí
você
chora,
aí
você
chora
Then
you
cry,
then
you
cry
(Comigo
assim!)
(With
me
like
this!)
Quando
a
saudade
When
nostalgia
Tá
numa
garrafa
de
pinga
In
a
bottle
of
liquor
Aí
complica,
aí
complica
Then
it
complicates
things,
then
it
complicates
things
Quando
abrir
o
porta-mala
When
you
open
the
trunk
Sozinho
na
praça
Alone
in
the
square
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
And
drink
and
drink
and
drink
Não
tem
paixão
que
passa
There
is
no
passion
that
goes
away
Não
tem
paixão
que
passa
There
is
no
passion
that
goes
away
(Não
tem
paixão
que
passa)
(There
is
no
passion
that
goes
away)
Quando
você
se
pega
sozinho
When
you
find
yourself
alone
Olhando
uma
foto
Looking
at
a
photo
Bebendo
chorando
Drinking
and
crying
E
se
apavora
And
getting
scared
Você
tá
sentindo
You
are
feeling
Sinais
de
derrota
Signs
of
defeat
Aí
você
quer
ver
cair
o
mundo
Then
you
want
to
see
the
world
fall
down
Se
toca
uma
moda
Play
some
music
Do
Fred
Liel
By
Fred
Liel
Que
te
amarrota
That
make
you
feel
crushed
Aí
você
chora,
aí
você
chora
Then
you
cry,
then
you
cry
Quando
a
saudade
When
nostalgia
Tá
numa
garrafa
de
pinga
In
a
bottle
of
liquor
Aí
complica,
aí
complica
Then
it
complicates
things,
then
it
complicates
things
Quando
abrir
o
porta-mala
When
you
open
the
trunk
Sozinho
na
praça
Alone
in
the
square
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
And
drink
and
drink
and
drink
Não
tem
paixão
que
passa
There
is
no
passion
that
goes
away
Não
tem
paixão
que
passa,
eheh!
There
is
no
passion
that
goes
away,
eheh!
(Quero
ouvir
todo
mundo
com
Liel
assim,
vai!)
(I
want
to
hear
everyone
with
Liel
like
this,
go!)
Quando
a
saudade
When
nostalgia
(Tá
numa
garrafa
de
pinga)
O
Quê?
(In
a
bottle
of
liquor)
what?
(Aí
complica,
aí
complica),
aí
complica
(Then
it
complicates
things,
then
it
complicates
things),
then
it
complicates
things
Quando
abrir
o
porta-mala
When
you
open
the
trunk
Sozinho
na
praça
Alone
in
the
square
E
dá-lhe
cachaça
e
dá-lhe
cachaça
And
drink
and
drink
and
drink
Não
tem
paixão
que
passa
There
is
no
passion
that
goes
away
Não
tem
paixão
que
passa,
yeah,
yeah!
There
is
no
passion
that
goes
away,
yeah,
yeah!
O
Fred
liel
é
assim
Fred
Liel
is
like
that
Não
tem
paixão
que
passa
There
is
no
passion
that
goes
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dyerys De Paula Mattos, Adliel Martins Rodrigues, Ricardo Mariano Bijos Gomes, Raphael Calux Munhoz Pinheiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.