Текст и перевод песни Fred Liel - Camisola de Vento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camisola de Vento (Ao Vivo)
Ночная рубашка (Концертный вариант)
Cara
tem
que
ser
muito
homem
Нужно
быть
очень
смелым,
Pra
ligar
pra
mulher
e
falar
assim
pra
ela
Чтобы
позвонить
женщине
и
сказать
ей:
Vem
vestida
com
uma
camisola
de
vento
Приходи
в
ночной
рубашке.
Quase
acabando
a
semana
Неделя
почти
на
конце,
Hoje
já
é
quinta-feira
Сегодня
уже
четверг,
Eu
cansado
no
trabalho
Я
устал
на
работе,
Já
pensei
tanta
besteira
Столько
всего
передумал.
Imagino
que
você
Представляю,
что
ты
Também
deve
estar
aí
Тоже
там
сидишь,
Aguentando
o
seu
chefe
Терпишь
своего
начальника,
Te
cantando
pra
sair
Который
зовет
тебя
уйти.
O
relógio
tá
parado
Часы
стоят
на
месте,
Coração
tá
disparado
Сердце
бешено
бьется,
Querendo
fugir
Хочет
сбежать.
Hoje
eu
vou
sair
mais
cedo
Сегодня
я
уйду
пораньше,
Vou
acelerar
sem
medo
Поеду
быстрее,
не
боясь,
Te
roubar
pra
mim
Чтобы
украсть
тебя
для
себя.
Essa
noite
o
que
eu
mais
quero
Этим
вечером
я
больше
всего
хочу
É
com
você
passar
o
tempo
Провести
время
с
тобой,
Arrancar
todo
o
seu
riso
Вызвать
твою
улыбку,
Ser
bem
mais
que
um
passatempo
Быть
чем-то
большим,
чем
просто
развлечение.
Vem
vestida
com
uma
camisola
de
vento
Приходи
в
ночной
рубашке.
Sua
beleza
implacável
Твоя
неотразимая
красота
Dominando
a
minha
cabeça
Завладела
моими
мыслями.
Vem
fazer
novas
histórias
Давай
создадим
новые
истории,
Tenho
algo
que
mereça
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
заслуживаешь.
Eu
vou
te
amar
até
o
Sol
nos
acordar
na
sexta
Я
буду
любить
тебя,
пока
солнце
не
разбудит
нас
в
пятницу.
Quase
acabando
a
semana
Неделя
почти
на
конце,
Hoje
já
é
quinta-feira
Сегодня
уже
четверг,
Eu
cansado
no
trabalho
Я
устал
на
работе,
Já
pensei
tanta
besteira
Столько
всего
передумал.
Imagino
que
você
Представляю,
что
ты
Também
deve
estar
aí
Тоже
там
сидишь,
Aguentando
o
seu
chefe
Терпишь
своего
начальника,
Te
cantando
pra
sair
Который
зовет
тебя
уйти.
O
relógio
tá
parado
Часы
стоят
на
месте,
Coração
tá
disparado
Сердце
бешено
бьется,
Querendo
fugir
Хочет
сбежать.
Hoje
eu
vou
sair
mais
cedo
Сегодня
я
уйду
пораньше,
Vou
acelerar
sem
medo
Поеду
быстрее,
не
боясь,
Te
roubar
pra
mim
Чтобы
украсть
тебя
для
себя.
Essa
noite
o
que
eu
mais
quero
Этим
вечером
я
больше
всего
хочу
É
com
você
passar
o
tempo
Провести
время
с
тобой,
Arrancar
todo
o
seu
riso
Вызвать
твою
улыбку,
Ser
bem
mais
que
um
passatempo
Быть
чем-то
большим,
чем
просто
развлечение.
Vem
vestida
com
uma
camisola
de
vento
Приходи
в
ночной
рубашке.
Sua
beleza
implacável
Твоя
неотразимая
красота
Dominando
a
minha
cabeça
Завладела
моими
мыслями.
Vem
fazer
novas
histórias
Давай
создадим
новые
истории,
Tenho
algo
que
mereça
У
меня
есть
кое-что,
что
ты
заслуживаешь.
Eu
vou
te
amar
até
o
Sol
nos
acordar
na
sexta
Я
буду
любить
тебя,
пока
солнце
не
разбудит
нас
в
пятницу.
Eu
vou
te
amar
até
o
Sol
nos
acordar
na
sexta
Я
буду
любить
тебя,
пока
солнце
не
разбудит
нас
в
пятницу.
Quase
acabando
a
semana
Неделя
почти
на
конце,
Hoje
já
é
quinta-feira
Сегодня
уже
четверг,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.