Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
you
feel
that?
Kannst
du
das
fühlen?
I
can
feel
it
now
while
you
listening,
sort
of
like
a
quickening
Ich
kann
es
jetzt
fühlen,
während
du
zuhörst,
so
etwas
wie
ein
Erwachen
Just
as
when
I
first
got
the
apparition
Genau
wie
damals,
als
ich
die
Erscheinung
zum
ersten
Mal
hatte
And
pressed
a
pen
to
a
pad
& drew
out
the
original
vision
Und
einen
Stift
auf
ein
Blatt
presste
& die
ursprüngliche
Vision
zeichnete
S'like
I
had
an
intuition
Es
ist,
als
hätte
ich
eine
Ahnung
gehabt
You
& I
would
have
a
meeting
of
the
minds
Dass
du
und
ich
uns
geistig
treffen
würden
Over
beats
over
rhymes
Über
Beats,
über
Reime
Transcending
real
time
and
look
here
we
are
Die
Echtzeit
transzendieren,
und
sieh,
hier
sind
wir
On
this
plane
somewhere
between
near
and
far
Auf
dieser
Ebene
irgendwo
zwischen
nah
und
fern
Superior
to
space-time
barriers
Raum-Zeit-Schranken
überlegen
Carried
this
far
by
grace
So
weit
getragen
von
Gnade
And
you
can
trace
His
footsteps
in
the
dark
Und
du
kannst
Seine
Fußspuren
im
Dunkeln
verfolgen
Even
when
the
bend
in
the
arch
Auch
wenn
die
Biegung
im
Bogen
Don't
seem
to
be
movin'
that's
just
illusion.
Sich
nicht
zu
bewegen
scheint,
ist
das
nur
Illusion.
The
universe
be
showin'
and
proving
Das
Universum
zeigt
und
beweist
The
Sound
is
soul...
soothing...
Der
Klang
ist
Seelen...
beruhigend...
Looping
evenly
Sich
gleichmäßig
wiederholend
The
sequence
be
1 [point]
36
[point]
1 frequency
Die
Sequenz
ist
1 [Punkt]
36
[Punkt]
1 Frequenz
Spinning
at
the
speed
of
megahertz
Dreht
sich
mit
der
Geschwindigkeit
von
Megahertz
Resonating
in
the
earth
Resoniert
in
der
Erde
Dissipating
all
the
hurts
Löst
alle
Schmerzen
auf
It's
the
Hum
Es
ist
der
Hum
Where
did
it
come
from?
Woher
kam
er?
Have
you
noticed
it?
Hast
du
es
bemerkt?
Sitting
in
the
lotus
get
quiet
Setz
dich
in
den
Lotussitz,
werde
still
Calm
the
cognizant
Beruhige
das
Bewusstsein
Pull
in
the
oxygen
and
just
hold
it...
Zieh
den
Sauerstoff
ein
und
halte
ihn
einfach...
Stay
inside
the
moment
Bleib
im
Moment
It'll
take
ya
where
ya
s'pose
to
get
Es
wird
dich
dorthin
bringen,
wo
du
hin
sollst
Most
effect
like
a
barbiturate
Am
wirksamsten
wie
ein
Barbiturat
Without
the
addictiveness
Ohne
die
Abhängigkeit
That
them
barbs
hit
you
wit
Mit
der
dich
diese
Barbs
treffen
It's
a
trip
that
they
never
admit
Es
ist
eine
Erfahrung,
die
sie
nie
zugeben
That
them
synthetic
opioid's
Dass
diese
synthetischen
Opioide
Never
get
close
to
this
Dem
hier
nie
nahe
kommen
Endorphins
like
the
four
winds
Endorphine
wie
die
vier
Winde
Coursing
thru
the
heart
thru
the
brain,
Fließen
durch
das
Herz,
durch
das
Gehirn,
Thru
the
abdomen
and
back
again
Durch
den
Unterleib
und
wieder
zurück
Capturing
the
pattern
of
infinity
Erfassen
das
Muster
der
Unendlichkeit
The
symbol
of
divinity
living
in
me:
by
the
hum
Das
Symbol
der
Göttlichkeit,
das
in
mir
lebt:
durch
den
Hum
All
hail
Immanuel
through
the
perpetual
inhales
& exhale
Gegrüßt
sei
Immanuel
durch
das
ewige
Ein-
und
Ausatmen
That
tip
the
scales
and
lift
the
veil
Das
die
Waage
kippt
und
den
Schleier
lüftet
See
celestial
with
the
pineal
Sieh
das
Himmlische
mit
der
Zirbeldrüse
Like
a
fraction
we
all
tiny
EL
Wie
ein
Bruchteil
sind
wir
alle
winzige
EL
In
motion
like
a
kaleidoscope
In
Bewegung
wie
ein
Kaleidoskop
Gathering
balancing
isotopes
Sammeln
und
balancieren
Isotope
With
hope
to
be
twice
as
dope
Mit
der
Hoffnung,
doppelt
so
stark
zu
sein
I
mean
the
dopamine
mix
it
with
the
melatonin
serotonin
oxytocin
Ich
meine
das
Dopamin,
gemischt
mit
dem
Melatonin,
Serotonin,
Oxytocin
Now
we
toastin'
with
a
cocktail
that
rock
well
Jetzt
stoßen
wir
an
mit
einem
Cocktail,
der
gut
rockt
The
most
suitable
pharmaceutical
Das
geeignetste
Pharmazeutikum
For
you
to
go
to
& farm
is
you
Für
dich,
um
zu
gehen
& zu
farmen,
bist
du
So
who's
informing
you?
Also,
wer
informiert
dich?
Lose
the
form
& create
a
new
Verliere
die
Form
& erschaffe
eine
neue
Take
a
break
& un-choose
the
worn-out
norm
Mach
eine
Pause
& wähle
die
abgenutzte
Norm
ab
You
been
conforming
to
Der
du
dich
angepasst
hast
Cause
you
can
transform
Weil
du
dich
verwandeln
kannst
Translate
ya
fate
in
a
trance
state
Übersetze
dein
Schicksal
in
einen
Trancezustand
Giant
steps
like
Coltrane
take
Riesige
Schritte
wie
Coltrane
sie
macht
Out
where
the
width
of
the
band
is
great
Draußen,
wo
die
Bandbreite
groß
ist
Providing
wider
landscape
Bietet
eine
breitere
Landschaft
So
you
can
navigate
and
elevate
So
kannst
du
navigieren
und
dich
erheben
Breath
is
ever
present
so
you
don't
never
have
ta
wait
Der
Atem
ist
immer
präsent,
so
dass
du
nie
warten
musst
Just
let
the
blessing
manifest
in
your
chest
Lass
einfach
den
Segen
sich
in
deiner
Brust
manifestieren
And
escalate
and
Yes!
Ride
that
wave
Und
eskalieren
und
Ja!
Reite
diese
Welle
The
beat
is
only
provided
to
help
guide
ya
way
Der
Beat
dient
nur
dazu,
dir
den
Weg
zu
weisen
You
can't
hide
Yahweh.
You're
inside
Yahweh.
Du
kannst
Jahwe
nicht
verbergen.
Du
bist
in
Jahwe.
None
beside
Yahweh.
All
reside
Yahweh.
Nichts
neben
Jahwe.
Alles
wohnt
in
Jahwe.
Recorded
words
can't
convey
all
I'm
tryin
to
say
Aufgezeichnete
Worte
können
nicht
alles
vermitteln,
was
ich
sagen
will
But
you
can
grasp
between
the
gasp
and
the
sigh
of
the
Name
Aber
du
kannst
es
zwischen
dem
Keuchen
und
dem
Seufzen
des
Namens
erfassen
You
know
the
name
Du
kennst
den
Namen
You've
been
speaking
by
breathing
it
Du
hast
ihn
gesprochen,
indem
du
ihn
geatmet
hast
Only
ingredient
needed
Die
einzige
Zutat,
die
benötigt
wird
Is
observing
obedience
Ist
beobachtender
Gehorsam
With
all
expedience
cease
all
grievant
deviance
Mit
aller
Dringlichkeit,
beende
alle
schmerzlichen
Abweichungen
And
bring
in
your
entire
being
into
agreement
Und
bringe
dein
ganzes
Wesen
in
Übereinstimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Douglas Lynch, Yussef Kwame Dayes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.