Fred Martins - A Chave - перевод текста песни на немецкий

A Chave - Fred Martinsперевод на немецкий




A Chave
Der Schlüssel
Quando alguém se tranca
Wenn jemand sich einschließt
E joga a chave fora,
Und den Schlüssel wegwirft,
Quando não importa
Wenn es egal ist,
Onde a tristeza mora,
Wo die Traurigkeit wohnt,
É sempre o mesmo sol,
Ist es immer dieselbe Sonne,
A mesma sombra breve,
Derselbe kurze Schatten,
De pra no chão,
Von dort nach hier auf dem Boden,
Mesma bola de neve.
Derselbe Schneeball.
Mesmo que a tarde chova
Auch wenn der Nachmittag regnet,
Inteira em gota a gota,
Ganz in Tropfen,
Mesmo que uma nunca seja igual a outra,
Auch wenn keiner dem anderen gleicht,
É sempre a mesma chave,
Ist es immer derselbe Schlüssel,
Quando não importa,
Wenn es egal ist,
Quem vai achar no chão
Wer ihn auf dem Boden findet
E vem abrir a porta.
Und die Tür öffnet.
Vou abrir a porta,
Ich werde die Tür öffnen,
Vou levar embora,
Ich werde dich mitnehmen,
Vou secar a neve,
Ich werde den Schnee trocknen,
Vou deixar que levem
Ich werde zulassen, dass sie dich mitnehmen,
Primavera afora,
Den Frühling entlang,
Pois não importa.
Denn es ist schon egal.





Авторы: Frederico Ribeiro Martins, Marcelo Diniz Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.