Fred Martins - Tempo Afora - перевод текста песни на немецкий

Tempo Afora - Fred Martinsперевод на немецкий




Tempo Afora
Zeit Draußen
Onde mora a ternura
Wo die Zärtlichkeit wohnt
Onde a chuva me alaga
Wo der Regen mich überschwemmt
Onde a água mole perfura
Wo das weiche Wasser durchdringt
Dura pedra da mágoa
Den harten Stein der Trauer
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Quando o carinho acontece
Wenn die Zuneigung geschieht
Quando a garoa é macia
Wenn der Nieselregen sanft ist
E se cura e se esquece
Und es heilt und vergisst
A dor num canto vazio
Den Schmerz in einer leeren Ecke
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Mundo afora
Welt da draußen
Onde a alma se lava
Wo die Seele sich wäscht
Aonde o corpo me leva
Wohin der Körper mich trägt
Onde a calma se espalha
Wo die Ruhe sich ausbreitet
Onde o porto me espelha
Wo der Hafen mich spiegelt
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Quando me lembro de tudo
Wenn ich mich an alles erinnere
Quando me visto de nada
Wenn ich mich mit nichts bekleide
E me chove e descubro
Und es regnet auf mich und ich entdecke
Quanto você me esperava
Wie sehr du auf mich gewartet hast
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Onde mora a ternura
Wo die Zärtlichkeit wohnt
Onde a chuva me alaga
Wo der Regen mich überschwemmt
Onde a água mole perfura
Wo das weiche Wasser durchdringt
Dura pedra da mágoa
Den harten Stein der Trauer
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Quando o carinho acontece
Wenn die Zuneigung geschieht
Quando a garoa é macia
Wenn der Nieselregen sanft ist
E se cura e se esquece
Und es heilt und vergisst
A dor num canto vazio
Den Schmerz in einer leeren Ecke
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Um mundo afora
Eine Welt da draußen
Onde a alma se lava
Wo die Seele sich wäscht
Aonde o corpo me leva
Wohin der Körper mich trägt
Onde a calma se espalha
Wo die Ruhe sich ausbreitet
Onde o porto me espelha
Wo der Hafen mich spiegelt
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Um mundo afora
Eine Welt da draußen
Quando me lembro de tudo
Wenn ich mich an alles erinnere
Quando me visto de nada
Wenn ich mich mit nichts bekleide
E me chove e descubro
Und es regnet auf mich und ich entdecke
Quanto você me esperava
Wie sehr du auf mich gewartet hast
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Tenho um mundo afora
Ich habe eine Welt da draußen
Eu tenho o tempo do mundo
Ich habe die Zeit der Welt
Um mundo afora
Eine Welt da draußen





Авторы: Frederico Ribeiro Martins, Marcelo Diniz Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.