Текст и перевод песни Fred Martins - Tempo Afora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onde
mora
a
ternura
Where
tenderness
resides
Onde
a
chuva
me
alaga
Where
the
rain
quenches
my
thirst
Onde
a
água
mole
perfura
Where
gentle
waters
erode
Dura
pedra
da
mágoa
The
hardened
stone
of
sorrow
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Quando
o
carinho
acontece
When
affection
arises
Quando
a
garoa
é
macia
When
the
drizzle
is
soft
E
se
cura
e
se
esquece
And
the
pain
is
healed
and
forgotten
A
dor
num
canto
vazio
In
an
empty
corner
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Mundo
afora
A
world
beyond
Onde
a
alma
se
lava
Where
my
soul
is
cleansed
Aonde
o
corpo
me
leva
Where
my
body
takes
me
Onde
a
calma
se
espalha
Where
tranquility
reigns
Onde
o
porto
me
espelha
Where
the
harbor
mirrors
me
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Quando
me
lembro
de
tudo
When
I
recall
everything
Quando
me
visto
de
nada
When
I
am
stripped
bare
E
me
chove
e
descubro
And
the
rain
falls
upon
me
Quanto
você
me
esperava
And
I
realize
how
much
you
awaited
me
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Onde
mora
a
ternura
Where
tenderness
resides
Onde
a
chuva
me
alaga
Where
the
rain
quenches
my
thirst
Onde
a
água
mole
perfura
Where
gentle
waters
erode
Dura
pedra
da
mágoa
The
hardened
stone
of
sorrow
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Quando
o
carinho
acontece
When
affection
arises
Quando
a
garoa
é
macia
When
the
drizzle
is
soft
E
se
cura
e
se
esquece
And
the
pain
is
healed
and
forgotten
A
dor
num
canto
vazio
In
an
empty
corner
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Um
mundo
afora
A
world
beyond
Onde
a
alma
se
lava
Where
my
soul
is
cleansed
Aonde
o
corpo
me
leva
Where
my
body
takes
me
Onde
a
calma
se
espalha
Where
tranquility
reigns
Onde
o
porto
me
espelha
Where
the
harbor
mirrors
me
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Um
mundo
afora
A
world
beyond
Quando
me
lembro
de
tudo
When
I
recall
everything
Quando
me
visto
de
nada
When
I
am
stripped
bare
E
me
chove
e
descubro
And
the
rain
falls
upon
me
Quanto
você
me
esperava
And
I
realize
how
much
you
awaited
me
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Tenho
um
mundo
afora
I
have
a
world
beyond
Eu
tenho
o
tempo
do
mundo
I
have
all
the
time
in
the
world
Um
mundo
afora
A
world
beyond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederico Ribeiro Martins, Marcelo Diniz Martins
Альбом
Janelas
дата релиза
16-08-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.