Fred Neil - Blues On The Ceiling - перевод текста песни на немецкий

Blues On The Ceiling - Fred Neilперевод на немецкий




Blues On The Ceiling
Blues an der Decke
Blues on the ceiling
Blues an der Decke
Over my head
Über meinem Kopf
Running down the walls
Läuft die Wände herunter
Across the floor
Über den Boden
And over my bed
Und über mein Bett
Blue lights across the street
Blaue Lichter auf der anderen Straßenseite
Blinkin' off and on
Blinken an und aus
It's so lonely now she's gone
Es ist so einsam, jetzt, wo sie weg ist
I'll never get out of these blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem Blues herauskommen
I'll never get out of this crazy blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem verrückten Blues herauskommen
Love had been a dirty
Liebe war ein schmutziges
Five letter word to me
Fünf-Buchstaben-Wort für mich
I was into the blues over my head
Ich steckte bis über den Kopf im Blues
Blue was all that I could see
Blau war alles, was ich sehen konnte
Up to my neck in misery
Bis zum Hals im Elend
I'll never get out of these blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem Blues herauskommen
I'll never get out of this crazy blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem verrückten Blues herauskommen
Blues keep on fooling
Der Blues spielt weiter Spielchen
With my weary head
Mit meinem müden Kopf
Cocaine couldn't numb the pain
Kokain konnte den Schmerz nicht betäuben
I'd be better off dead
Ich wäre besser tot
Blue lights gone out at last I sleep
Die blauen Lichter sind endlich aus, ich schlafe
The bitter the blues the better they keep
Je bitterer der Blues, desto besser hält er sich
I'll never get out of these blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem Blues herauskommen
I'll never get out of these blues alive
Ich werde niemals lebend aus diesem Blues herauskommen





Авторы: Fred Neil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.