Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues On The Ceiling
Blues an der Decke
Blues
on
the
ceiling
Blues
an
der
Decke
Over
my
head
Über
meinem
Kopf
Running
down
the
walls
Läuft
die
Wände
herunter
Across
the
floor
Über
den
Boden
And
over
my
bed
Und
über
mein
Bett
Blue
lights
across
the
street
Blaue
Lichter
auf
der
anderen
Straßenseite
Blinkin'
off
and
on
Blinken
an
und
aus
It's
so
lonely
now
she's
gone
Es
ist
so
einsam,
jetzt,
wo
sie
weg
ist
I'll
never
get
out
of
these
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
Blues
herauskommen
I'll
never
get
out
of
this
crazy
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
verrückten
Blues
herauskommen
Love
had
been
a
dirty
Liebe
war
ein
schmutziges
Five
letter
word
to
me
Fünf-Buchstaben-Wort
für
mich
I
was
into
the
blues
over
my
head
Ich
steckte
bis
über
den
Kopf
im
Blues
Blue
was
all
that
I
could
see
Blau
war
alles,
was
ich
sehen
konnte
Up
to
my
neck
in
misery
Bis
zum
Hals
im
Elend
I'll
never
get
out
of
these
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
Blues
herauskommen
I'll
never
get
out
of
this
crazy
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
verrückten
Blues
herauskommen
Blues
keep
on
fooling
Der
Blues
spielt
weiter
Spielchen
With
my
weary
head
Mit
meinem
müden
Kopf
Cocaine
couldn't
numb
the
pain
Kokain
konnte
den
Schmerz
nicht
betäuben
I'd
be
better
off
dead
Ich
wäre
besser
tot
Blue
lights
gone
out
at
last
I
sleep
Die
blauen
Lichter
sind
endlich
aus,
ich
schlafe
The
bitter
the
blues
the
better
they
keep
Je
bitterer
der
Blues,
desto
besser
hält
er
sich
I'll
never
get
out
of
these
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
Blues
herauskommen
I'll
never
get
out
of
these
blues
alive
Ich
werde
niemals
lebend
aus
diesem
Blues
herauskommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.