Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mississippi Train
Mississippi-Zug
Mississippi
train
Mississippi-Zug
Take
my
baby
now
she's
gone
Nimm
meinen
Schatz,
jetzt
ist
sie
fort
Mississippi
train
Mississippi-Zug
Take
my
baby
now
she's
gone
Nimm
meinen
Schatz,
jetzt
ist
sie
fort
I
cried
down
the
tracks
Ich
weinte
die
Gleise
entlang
Saying
baby
come
back
Rief:
Baby,
komm
zurück
Went
running
down
the
railroad
tracks
Lief
die
Bahngleise
entlang
A-cryin'
"Babe
come
back"
Weinend:
"Schatz,
komm
zurück"
A-cryin'
"Babe
come
back"
Weinend:
"Schatz,
komm
zurück"
She's
going
to
the
bayou
Sie
fährt
zum
Bayou
The
bayou
where
the
river
flows
Zum
Bayou,
wo
der
Fluss
fließt
She's
going
to
the
bayou
Sie
fährt
zum
Bayou
The
bayou
where
the
river
flows
Zum
Bayou,
wo
der
Fluss
fließt
Come
on
baby
Komm
schon,
Baby
Well
I
need
you
so
Ich
brauche
dich
so
sehr
Woh
woh
baby
Woh
woh,
Baby
I
need
you
so
Ich
brauche
dich
so
sehr
I'm
writing
her
letter
Ich
schreibe
ihr
einen
Brief
I
say
a
letter
Ich
meine,
einen
Brief
I'm
writing
her
letter
Ich
schreibe
ihr
einen
Brief
I
say
a
letter
Ich
meine,
einen
Brief
Saying
come
home
baby
Darin
steht:
Komm
nach
Hause,
Baby
Come
home
I
love
you
so
Komm
nach
Hause,
ich
liebe
dich
so
sehr
Saying
come
home
baby
Darin
steht:
Komm
nach
Hause,
Baby
I
need
you
so
Ich
brauche
dich
so
sehr
Saying
babe
come
home
Darin
steht:
Schatz,
komm
heim
Saying
babe
come
home
Darin
steht:
Schatz,
komm
heim
Saying
babe
come
home
Darin
steht:
Schatz,
komm
heim
Saying
babe
come
home
Darin
steht:
Schatz,
komm
heim
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.