Текст и перевод песни Fred Nevché - Si tu vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
aussi
beau
Ничто
не
будет
таким
прекрасным,
Qu′un
dauphin
d'Ajaccio
Как
дельфин
из
Аяччо.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Pour
un
vers
de
Garcia
Lorca
Ради
стиха
Гарсиа
Лорки,
La
rose
et
l′incendie
de
Capo
di
Feno
Роза
и
пожар
Капо-ди-Фено
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
aussi
beau
Ничто
не
будет
таким
прекрасным,
Qu'un
gisement
d'or
Как
золотая
жила.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Une
flotte
d′oubli
Флот
забвения,
La
blancheur
et
le
chaud
des
cimes
de
Napoli
Белизна
и
тепло
вершин
Неаполя
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
aussi
doux
Ничто
не
будет
таким
сладким,
Qu′un
souffle
de
toi
Как
твое
дыхание.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Sur
mes
yeux
la
nuit
На
моих
глазах
ночь,
Quand
j'avais
de
la
fièvre
Когда
у
меня
была
лихорадка,
Ou
quand
cessait
le
bruit
Или
когда
стихал
шум.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
jamais
trop
Ничто
никогда
не
будет
слишком,
Même
les
milliers
d′orage
Даже
тысячи
гроз.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
La
joie
sur
ton
visage
Радость
на
твоем
лице,
Dans
les
bras
d'une
vague
В
объятиях
волны,
Au
large
de
Biarritz
У
берегов
Биаррица.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
à
ta
taille
Ничто
не
будет
тебе
под
стать,
Ne
te
dépassera
Не
превзойдет
тебя.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
défera
la
main
Ничто
не
разнимет
руку,
Ne
te
remplacera
Не
заменит
тебя.
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Rien
ne
sera
aussi
beau
Ничто
не
будет
таким
прекрасным,
Si
tu
vas
Если
ты
уйдешь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.