Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est un monde
Es ist eine Welt
C'est
un
monde
tout
petit,
tout
petit
Es
ist
eine
Welt,
ganz
klein,
ganz
klein
À
l'échelle
d'un
pour
un
Im
Maßstab
eins
zu
eins
Un
petit
monde
doux
Eine
kleine,
sanfte
Welt
Qui
tient
entier
dans
les
bras
Die
ganz
in
die
Arme
passt
De
deux
beaux
enfants
fous
Von
zwei
schönen,
verrückten
Kindern
Un
petit
monde
rond
Eine
kleine,
runde
Welt
Qui
porte
ton
nom
Die
deinen
Namen
trägt
Et
qui
ne
fait
pas
de
bruit
Und
die
ganz
leise
ist
Pour
des
heures
de
nuite
ou
de
jour
Für
Stunden
bei
Nacht
oder
Tag
Le
temps
d'un
aller-retour
Für
eine
Hin-
und
Rückreise
lang
C'est
une
histoire
à
château
Es
ist
eine
Geschichte
wie
im
Schloss
Un
continent
perdu
Ein
verlorener
Kontinent
Dont
je
rêve
et
j'Espagne
Von
dem
ich
träume
und
schmachte
Y
a
des
sourires
dans
les
arbres
Es
gibt
Lächeln
in
den
Bäumen
Des
jardins
de
Sophie
Gärten
von
Sophie
Même
le
Soleil
est
un
fruit
Sogar
die
Sonne
ist
eine
Frucht
Ce
que
j'y
vois
souvent
Was
ich
dort
oft
sehe
De
pas
et
de
loin
Mal
nah,
mal
fern
Deux
enfants
qui
s'y
trouvent
Zwei
Kinder,
die
sich
dort
finden
Qui
dorment
main
dans
la
main
Die
Hand
in
Hand
schlafen
Qui
joueront
à
se
dire
Die
spielerisch
sich
sagen
werden
Dans
dix
bouquets
de
prose
In
zehn
Sträußen
Prosa
Lequel
des
plus
beaux
rêves
Welcher
der
schönsten
Träume
Va
gagner
la
partie
Das
Spiel
gewinnen
wird
C'est
un
monde
qui
tourne,
qui
tourne
Es
ist
eine
Welt,
die
sich
dreht,
die
sich
dreht
Qui
s'épistole
et
qui
s'écrie
Die
sich
Briefe
schreibt
und
laut
ruft
Une
bobine
muette
Eine
stumme
Spule
Une
bobinette
d'amour
Eine
kleine
Spule
Liebe
Qui
tourne
dans
ma
tête
Die
sich
in
meinem
Kopf
dreht
Un
vieux
pays
d'encore
Ein
altes
Land
von
Immer-wieder
Qui
fait
couler
les
ponts
Der
die
Brücken
strömen
lässt
Et
qui
nourrit
les
chansons
Und
der
die
Lieder
nährt
Un
monde
à
côté
Eine
Welt
daneben
Où
je
n'irai
jamais
Wohin
ich
niemals
gehen
werde
Parce
que
j'y
resterais
Weil
ich
dort
bleiben
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bournival Jean, Pellerin Frederic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.