Fred Pellerin - C'est un monde - перевод текста песни на русский

C'est un monde - Fred Pellerinперевод на русский




C'est un monde
Это целый мир
C'est un monde tout petit, tout petit
Это целый мир, такой маленький, такой маленький,
À l'échelle d'un pour un
В масштабе один к одному.
Un petit monde doux
Маленький мир нежный,
Qui tient entier dans les bras
Который целиком помещается в объятиях
De deux beaux enfants fous
Двух прекрасных безумных детей.
Un petit monde rond
Маленький круглый мир,
Qui porte ton nom
Который носит твое имя,
Et qui ne fait pas de bruit
И который не издаёт ни звука.
Pour des heures de nuite ou de jour
На долгие часы ночи или дня,
Le temps d'un aller-retour
На время туда и обратно,
C'est une histoire à château
Это история о замке,
Un continent perdu
Потерянный континент,
Dont je rêve et j'Espagne
О котором я мечтаю и тоскую.
Y a des sourires dans les arbres
Там улыбки на деревьях,
Des jardins de Sophie
Сады Софии,
Même le Soleil est un fruit
Даже солнце это фрукт.
Ce que j'y vois souvent
То, что я часто вижу,
De pas et de loin
Издалека,
Deux enfants qui s'y trouvent
Двое детей, которые там находятся,
Qui dorment main dans la main
Которые спят, держась за руки.
Qui joueront à se dire
Которые будут играть, рассказывая друг другу,
Dans dix bouquets de prose
В десяти букетах прозы,
Lequel des plus beaux rêves
Какой из самых прекрасных снов
Va gagner la partie
Победит в игре.
C'est un monde qui tourne, qui tourne
Это мир, который вращается, вращается,
Qui s'épistole et qui s'écrie
Который переписывается и восклицает,
Une bobine muette
Немая бобина,
Une bobinette d'amour
Катушка любви,
Qui tourne dans ma tête
Которая крутится в моей голове.
Un vieux pays d'encore
Старая страна ещё,
Qui fait couler les ponts
Которая сжигает мосты
Et qui nourrit les chansons
И питает песни.
Un monde à côté
Мир по соседству,
je n'irai jamais
Куда я никогда не пойду,
Parce que j'y resterais
Потому что я там останусь.





Авторы: Bournival Jean, Pellerin Frederic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.