Текст и перевод песни Fred Pellerin - J'espère de pas tomber en amour avec toi
J'espère
de
pas
tomber
en
amour
avec
toi
Я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя
L'amour
ça
m'fait
les
blues
à
chaque
fois
Любовь
заставляет
меня
каждый
раз
чувствовать
себя
блюзом
Au
rythme
de
la
musique
qui
joue,
je
sens
ton
cœur
qui
bat
В
такт
играющей
музыке
я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце
J'buvais
ma
bière
tranquille,
mais
là
je
t'entends
m'appeler
tout
bas
Я
пил
свое
пиво
в
тишине,
но
тут
я
слышу,
как
ты
зовешь
меня
очень
тихо
J'espère
de
pas
tomber
en
amour
avec
toi
Я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя
On
est
ben
tassés,
y
a
du
monde
partout
Мы
плотно
упакованы,
повсюду
полно
людей
Si
je
t'offre
une
chaise,
j'ai
peur
d'avoir
l'air
fou
Если
я
предложу
тебе
стул,
боюсь,
я
буду
выглядеть
сумасшедшим
Si
tu
t'asseois
avec
c'te
gars-là,
rends-y
son
air
de
bœuf
Если
ты
сядешь
с
этим
парнем,
сделай
так,
чтобы
он
выглядел
как
говядина
D'ici
à
c'que
la
soirée
finisse,
je
serais
peut-être
moins
nerveux
К
тому
времени,
как
закончится
вечер,
я,
возможно,
буду
меньше
нервничать
J'espère
de
pas
tomber
en
amour
avec
toi
Я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя
C'est
drôle
l'effet
qu'ça
fait
quand
t'es
t'un
gars
Забавно,
какой
эффект
это
производит,
когда
ты
парень
Les
trucs
de
phéromones
puis
d'mâle
alpha
Вещи
с
феромонами,
а
затем
с
альфа-самцом
J'me
retourne
juste
pour
te
regarder
dans
la
trâlée
urbaine
Я
просто
оборачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя
в
городской
суете
J'voudrais
tellement
aller
t'parler,
mais
on
se
connaît
à
peine
Я
бы
так
хотел
пойти
и
поговорить
с
тобой,
но
мы
едва
знакомы
J'espère
de
pas
tomber
en
amour
avec
toi
Я
надеюсь,
что
не
влюблюсь
в
тебя
J'vois
ben
que
t'es
toute
seule
tout
autant
qu'moi
Я
вижу,
бен,
что
ты
так
же
одинок,
как
и
я
Y
s'fait
tard,
tu
voudrais
peut-être
qu'on
se
revoit
Уже
поздно,
может,
ты
захочешь,
чтобы
мы
снова
встретились
J'me
retourne
juste
pour
te
regarder,
tu
me
regardes
aussi
Я
просто
поворачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
ты
тоже
смотришь
на
меня
Le
gars
assis
à
côté
d'toi
s'en
va,
pis
tu
rougis
Парень,
сидящий
рядом
с
тобой,
уходит,
даже
если
ты
краснеешь
J'espère
que
tu
tombes
pas
en
amour
avec
moi
Я
надеюсь,
ты
не
влюбишься
в
меня
C'est
l'heure
d'la
fermeture,
on
baisse
le
son
Пора
закрываться,
убавим
звук.
Pour
mon
last
call,
un
whisky
sans
glaçon
Для
моего
последнего
звонка,
виски
без
кубиков
льда
J'me
retourne
juste
pour
te
regarder,
t'es
pas
là,
t'es
partie
Я
просто
поворачиваюсь,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
тебя
нет
рядом,
ты
ушла
Je
cherche
partout,
je
bois
un
coup,
c'est
l'histoire
de
ma
vie
Я
ищу
повсюду,
я
пью,
это
история
моей
жизни
Puis
j'pense
que
j'suis
tombé
en
amour
avec
toi
Потом
я
думаю,
что
влюбился
в
тебя
Puis
j'pense
que
j'suis
tombé
en
amour
avec
toi
Потом
я
думаю,
что
влюбился
в
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Waits
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.