Fred Pellerin - L'étoile du Nord - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Pellerin - L'étoile du Nord




L'étoile du Nord
Полярная звезда
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
C'est comme la première fois
Это как в первый раз
Je t'aime tout autant
Я люблю тебя так же сильно
On s'était cru si seuls
Мы думали, что мы такие одинокие
On ne sait plus trop quand
Уже и не вспомнить, когда
On avait dans les yeux
Мы видели в глазах друг друга
Ce qu'on voulait pourtant
То, чего мы так хотели
Mais la nuit, l'aventure
Но ночь, приключение
A fait de nous ses anges
Сделала нас своими ангелами
Et nous vivons ce ciel
И мы живем этим небом
Qui ne hait ni toi ni moi
Которое не ненавидит ни тебя, ни меня
On se s'rait vu battus
Мы были бы побеждены
Rien de ça ne ressemble
Ничто из этого не похоже
À l'éclair d'espérance
На проблеск надежды
Qui toujours nous rassemble
Который всегда нас объединяет
Être aussi merveilleux
Быть такими прекрасными
Et si bêtes à la fois
И такими глупыми одновременно
Être aussi mendiants
Быть такими нищими
En se donnant nos cœurs
Отдавая друг другу свои сердца
Comme on reçoit la neige
Как мы принимаем снег
Au seuil de ce printemps
На пороге этой весны
Ma toi-même endiablée
Моя одержимая
D'un aussi fol amour
Такой же безумной любовью
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
Mon amour, mon amante
Моя любовь, моя возлюбленная
Mon étoile du Nord
Моя Полярная звезда
Va donc voir nos amis
Сходи к нашим друзьям
Qu'on avait dans l'temps
Которые были у нас когда-то
Eux-mêmes te diront
Они сами тебе скажут
Ce que j'étais pour toi
Кем я был для тебя
Si tu reconnaissais
Если бы ты узнала
Dans le noir des nuages
В темноте облаков
Mon cri d'homme heureux
Мой крик счастливого человека
Au vent de ta folie
На ветру твоего безумия
Je pourrais vivre encore
Я мог бы жить еще
Avec toi dans la nuit
С тобой в ночи
Une étoile est en toi
Звезда в тебе
Une étoile est en moi
Звезда во мне
Nos désirs ont des mains
У наших желаний есть руки
Vers un futur enfin
К будущему, наконец
Qui rejoint nos enfances
Которое возвращает нас в детство
Jusqu'à la fin des temps
До конца времен
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
Mon amour, mon amante
Моя любовь, моя возлюбленная
Mon étoile du Nord
Моя Полярная звезда
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
C'est comme la première fois
Это как в первый раз
Et même la fois d'avant
И даже в тот раз, до этого
Je t'aime tout autant
Я люблю тебя так же сильно
Sauf que je suis parti
Только я ушел
Vers un nouveau pays
В новую страну
Au large de nos vies
Вдали от наших жизней
Ne me tiens pas rigueur
Не держи на меня зла
D'être aussi fantaisiste
За то, что я такой мечтатель
D'être aussi maladroit
За то, что я такой неуклюжий
Et si fort à la fois
И такой сильный одновременно
Je t'admire et te plains
Я восхищаюсь тобой и жалею тебя
D'être aussi seule et reine
Что ты такая одинокая и такая королева
Reine de quoi, reine de nous
Королева чего, королева нас
Reine de moi, ton doux fou
Королева меня, твоего милого дурачка
Mon amarre, ma bagarre
Мой якорь, моя борьба
Mon numéro perdu
Мой потерянный номер
À travers nos deux corps
Сквозь наши тела
Je t'aime encore
Я люблю тебя до сих пор
Comme la première neige
Как первый снег
Et le premier printemps
И первую весну
Comme la première fois
Как в первый раз
Je t'aime tout autant
Я люблю тебя так же сильно
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
Mon amour, mon amante
Моя любовь, моя возлюбленная
Mon étoile du Nord
Моя Полярная звезда
C'est comme la première neige
Это как первый снег
Et le premier printemps
И первая весна
Mon amour, mon amante
Моя любовь, моя возлюбленная
Mon étoile du Nord
Моя Полярная звезда





Авторы: Claude Pierre Gauthier, Gilbert Langevin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.