Fred Pellerin - La chanson du camionneur - Version Fred Pellerin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Pellerin - La chanson du camionneur - Version Fred Pellerin




La chanson du camionneur - Version Fred Pellerin
The Trucker's Song - Fred Pellerin Version
J'suis dans mon camion 60 heures par semaine, j't'aime
I'm in my truck 60 hours a week, I love you
Des fois j'triche un peu, j'fais des heures pour nous deux
Sometimes I cheat a little, I do hours for both of us
On dormira plus tard, quand on sera des bons vieux
We'll sleep later, when we're old
Moi, j'vis juste pour toi, j'ai hâte à fin d'semaine, j't'aime
I live only for you, I can't wait for the weekend, I love you
De cogner du marteau quand tu fais du gâteau
To hammer when you make a cake
T'es si belle aux fourneaux, mais j'veux mieux pour ma reine
You are so beautiful in the kitchen, but I want better for my queen
Suffit qu'tu m'dises que tu veux changer la cuisine
Just tell me you want to change the kitchen
Enlever l'comptoir en mélamine
Remove the melamine counter
Pour que la route entre La Tuque et Trois-Rivières
So that the road between La Tuque and Trois-Rivières
Soit la plus belle de l'univers
Be the most beautiful in the universe
J'dors dans l'camion quatre nuits par semaine, j't'aime
I sleep in the truck four nights a week, I love you
Trois heures du matin, réveillé par la faim
Three in the morning, woken by hunger
Mon petit lit dans cabine, ben trop grand pour rien
My little bed in the cabin, it's too big for nothing
J'ai des idées pour la salle à manger, j't'aime
I have ideas for the dining room, I love you
J'ai hâte d'en jaser autour d'un bon café
I can't wait to talk about it over good coffee
J'ai acheté des néons, ceux qu'tu m'avais demandés
I bought neon lights, the ones you asked me for
Suffit qu'tu m'dises que tu veux changer la cuisine
Just tell me you want to change the kitchen
Enlever l'comptoir en mélamine
Remove the melamine counter
Pour que la route entre La Tuque et Trois-Rivières
So that the road between La Tuque and Trois-Rivières
Soit la plus belle de l'univers
Be the most beautiful in the universe
J'suis dans mon camion quand la neige a d'la peine, j't'aime
I'm in my truck when the snow has trouble, I love you
Quand le vent, trop jaloux, la garroche entre mes roues
When the wind, too jealous, whips between my wheels
J'ai autour du C-B, un vieux chapelet jauni
I have around the CB, an old yellow rosary
Tu me l'as donné en pleurant comme une folle, j't'aime
You gave it to me crying like crazy, I love you
Parce que t'es ben croyante pis t'as peur quand y vente
Because you are very believing and you are afraid when it is windy
À soir, ton camionneur rentrera plus d'bonne heure
Tonight, your trucker will come home earlier
Suffit qu'tu m'dises que c'est ben plus beau dans ta cuisine
Just tell me that it's much prettier in your kitchen
Parce que mes bras en mélamine
Because my melamine arms
Te lèvent din airs loin de La Tuque et d'Trois-Rivières
Lift you up in the air away from La Tuque and Trois-Rivières
Toi, la plus belle de l'univers
You, the most beautiful in the universe
Suffit qu'tu m'dises que c'est ben plus beau dans ta cuisine
Just tell me that it's much prettier in your kitchen
Parce que mes bras en mélamine
Because my melamine arms
Te lèvent din airs loin de La Tuque et Trois-Rivières
Lift you up in the air away from La Tuque and Trois-Rivières
Toi, la reine de mes "je t'aime"
You, the queen of my "I love yous"
Toi, la reine de mes "je t'aime"
You, the queen of my "I love yous"





Авторы: Frederic Pellerin, Pierre Roger Rochette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.