Fred Pellerin - La mère-Chanson - перевод текста песни на русский

La mère-Chanson - Fred Pellerinперевод на русский




La mère-Chanson
Мать-Песня
On était des dizaines
Нас были десятки,
D'obligés ou de rêves
Обязанных или мечтающих,
À crever les eaux d'la mer
Рассекающих воды моря,
Avec un monde à bâtir
С миром, который нужно построить.
Des enfants du partir
Дети странствий,
Lancés dans l'horizon
Устремлённые к горизонту,
Le vent dans l'avenir
С ветром в грядущем,
Pis le voyage pour de bon
И путешествием всерьёз
Dans les bras de la houle
В объятиях качки.
La boussole en dérive
Компас сбился с пути,
On se r'troussait la brise
Мы находили ветер
Dans l'destin chavirant
В переменчивой судьбе
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Qui nous avaient endormis
Которая убаюкивала нас
Sur un air d'espérance
Под мелодию надежды.
On était des centaines
Нас были сотни,
On la savait encore
Мы всё ещё знали её,
On l'apportait partout
Мы несли её повсюду,
Du désir à la mort
От желания до смерти.
Le chant, comme un cri
Песню, как крик,
Pour s'accorder les sueurs
Чтобы согласовать пот,
Les métiers puis les "si"
Ремесло, затем "если бы",
Puis les battements du coeur
Затем биение сердца.
Dans le ciel incertain
Под неясным небом
On tirait de quoi vivre
Мы добывали себе пропитание,
Et des terres en défriche
И на целинных землях
On cultivait le temps
Мы возделывали время
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Qui nous avaient consolés
Которая утешала нас
Sur un air d'espérance
Под мелодию надежды.
On était des milliers
Нас были тысячи,
La patrie éventrée
Родина растерзанная.
À voler de mémoire
Красть из памяти
Et de nos propres airs
И из наших собственных мелодий.
On s'inventait des murs
Мы изобретали себе стены,
Puis des chemins pointillés
Затем дороги пунктирные,
De village en courage
От деревни к смелости,
En maisons rapprochées
В домах, стоящих поблизости.
Dans les faits et les gestes
В делах и жестах
Les chansons en canon
Песни каноном.
On mit les s'melles battantes
Мы пустились в пляс,
Et le pas militaire
И военным маршем
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Qui nous avaient faite rêver
Которая заставляла нас мечтать
Sur un air d'espérance
Под мелодию надежды.
Pis l'ampleur
И размах,
Pis les souhaits
И желания,
Pis les "chacun de son bord"
И "каждый сам за себя",
Bientôt jusqu'à tomber dans les trous de mémoire
Скоро до такой степени, что провалишься в дыры памяти.
Peut-être qu'un jour
Может быть, однажды
On serait des millions
Нас будут миллионы,
À se r'trouver l'idée
Чтобы заново открыть эту мысль
Dans la même chanson
В той же песне
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Celle qui nous réveillera
Той, которая разбудит нас
Sur un air
Под мелодию
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Celle qui nous réveillera
Той, которая разбудит нас
Sur un air
Под мелодию
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Celle qui nous réveillera
Той, которая разбудит нас
Sur un air
Под мелодию
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Celle qui nous réveillera
Той, которая разбудит нас
Sur un air d'espérance
Под мелодию надежды
D'elle
Её,
Immense
Необъятной,
La vieille mère-chanson
Старой Матери-Песни,
Celle qui nous réveillera
Той, которая разбудит нас
Sur un air
Под мелодию.





Авторы: Frédéric Pellerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.