Fred Pellerin - Le musée du jamais vu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fred Pellerin - Le musée du jamais vu




Le musée du jamais vu
Музей невиданного
Trois, un, deux, un, deux, trois
Три, один, два, один, два, три
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
Mais c'est le pourquoi que c'est ça
И почему же это музей?
C'est pour le jamais vu
Потому что здесь невиданное
Ah bien voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного
Y a le fossile d'une belle femme avec la queue d'un poisson
Вот окаменелость русалки с рыбьим хвостом,
Y a un cheval à talons hauts qui trotte et pis qui trotte à reculons
Вот лошадь на высоких каблуках, которая скачет задом наперед,
Y a une paire de siamoise qui veut pas décoller
Вот сиамские близнецы, которые никак не могут разойтись,
Une qui fume et pis l'autre qui passe son temps à tousser
Одна курит, а другая все время кашляет.
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
C'est le pourquoi donc
Почему?
Jamais vu
Потому что невиданное
Ah ben voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного
Y a un bicycle à pédales pour rouler sur des œufs à la coque
Вот велосипед с педалями, чтобы ездить по яичнице,
Y a une machine pour exaucer tous les vœux qui disloquent
Вот машина для исполнения всех желаний, от которых выворачивает,
Y a le squelette au complet de l'homme à rayons X
Вот полный скелет человека-рентгена,
Le bouchon pour le drain de l'océan Atlantique
Пробка для Атлантического океана,
Une pelle à deux manches pour les travaux forçant
Лопата с двумя ручками для тяжелой работы,
Y a un arbre à éléphants
Вот дерево со слонами,
Y a un cyclope qui louche, ben voyons donc
Вот циклоп, который косит, ну да ты что,
Des lunettes pour les moches
Очки для некрасивых.
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
C'est le pourquoi donc
Почему?
Pour le jamais vu
Потому что невиданное
Ah ben voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного
Ça tient sous des cloches de verre
Все это хранится под стеклянными колпаками,
Dans des bouteilles d'informel
В бутылках с бесформенным,
C'est piqué sur des panneaux de liège
Наколото на пробковые доски,
Ça nous demande qu'à y croire
И нам остается только верить.
Y a l'aurore boréale, pis un collier de rires
Вот северное сияние и ожерелье из смеха,
Y a une balayeuse qui da-da-da-danse dans la poussière d'avenir
Вот пылесос, который танцует в пыли будущего,
Des longs rubans de temps, des enfants de mille ans
Длинные ленты времени, дети тысячи лет,
Une cage sans barreaux avec la liberté dedans
Клетка без решеток со свободой внутри.
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
C'est le pourquoi que c'est ça
И почему же это музей?
Pour le jamais vu
Потому что здесь невиданное
Ah ben voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
C'est le pourquoi que c'est ça
И почему же это музей?
Pour le jamais vu
Потому что здесь невиданное
Ah ben voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного
C'est le qu'est-ce que c'est ça
Это что такое?
C'est le musée
Это музей
C'est le pourquoi que c'est ça
И почему же это музей?
C'est le jamais vu
Потому что здесь невиданное
Ah ben voyons donc
Ну да ты что
C'est le musée du jamais vu
Это музей невиданного





Авторы: Frédéric Pellerin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.