Текст и перевод песни Fred Pellerin - Là-bas
Là-bas,
la
neige
est
brune
Там
снег
коричневый
Icitte,
la
neige
est
bleue
Здесь
снег
голубой
Là-bas,
tout
l'monde
connaît
personne
Там
все
никого
не
знают
Icitte,
tout
l'monde
en
connaît
deux
Здесь
все
знают
о
двух
из
них
Nous
autres,
on
prend
l'temps
d'rouler
a'ec
nos
chars
Мы,
другие,
тратим
время
на
то,
чтобы
обкатать
наши
танки
Là-bas,
même
à
pied,
ça
prend
un
criard
Там,
даже
пешком,
это
требует
особого
внимания
Y
pousse
pas
d'arbres
où
tu
peux
pisser
Там
не
растут
деревья,
на
которых
ты
можешь
пописать
Là-bas,
y
a
pas
d'vache
qui
te
r'garde
passer
Там
нет
ни
одной
коровы,
которая
не
дала
бы
тебе
пройти
Là-bas,
y
a
pas
long
d'ciel
à
r'garder
Там
недолго
осталось
небо,
чтобы
удержать
меня
Là-bas,
le
temps
coûte
cher
Там
время
стоит
дорого
Icitte,
t'as
ça
gratis
Вот,
ты
получаешь
это
бесплатно
Tu
pourrais
presquement
toute
faire
Ты
мог
бы
практически
все
это
сделать
Faire
un
grand
boute
avec
un
dix
Сделать
большой
заказ
с
десяткой
T'as
toujours
un
chum
qui
travaille
au
bar
У
тебя
все
еще
есть
приятель,
который
работает
в
баре
C'est
même
pas
ta
fête,
y
t'envoèye
un
fort
Это
даже
не
твоя
вечеринка,
отправь
туда
сильного
Y
a
pas
d'parking
où
c'qu'y
faut
payer
Здесь
нет
парковки,
за
которую
нужно
платить
Mais
t'as
une
maudite
grande
cour
à
déblayer
Но
у
тебя
есть
чертовски
большой
двор,
который
нужно
расчистить
Faque
j'vas
me
r'coucher
puis
j'attends
l'été-é-é
Часто
задаваемые
вопросы
я
ложусь
спать,
а
потом
жду
лета-э-э
Depuis
ce
temps,
je
dors
С
тех
пор
я
сплю
Au
volant
de
mon
char
За
рулем
моего
танка
De
ma
campagne
à
Montréal
Из
моей
кампании
в
Монреале
J'échangerais
mon
char
pour
un
cheval
Я
бы
обменял
свою
колесницу
на
лошадь
Chus-tu
réveillé
ou
ben
si
j'dors
Ты
просыпаешься
или
Бен,
если
я
сплю
J'sais
pas
si
j'arrive
ou
ben
si
j'pars
Я
не
знаю,
приеду
ли
я,
или
Бен,
если
я
уйду
Chus
tellement
habitué
de
l'faire
sué
deux
bords
Чус
так
привык
заставлять
его
потеть
с
двух
сторон
J'me
réveille
en
ville
en
plein
cauchemar
Я
просыпаюсь
в
городе
в
полном
кошмаре
J'rentre
dans
un
bar,
j'm'achète
un
fort
encore
Я
захожу
в
бар,
покупаю
себе
еще
крепкого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renée Marie-anne Houle, Fabiola Toupin, Roger Trudel
Альбом
Sîlence
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.