Текст и перевод песни Fred Pellerin - Plus tard qu'on pense
Plus tard qu'on pense
Позже, чем мы думаем
Y
voulait,
y
d'y
pensait
Он
хотел,
он
об
этом
думал,
Y
espérait
pis
y
en
parlait
Он
надеялся
и
говорил
об
этом.
Il
l'a
pas
faite,
y
a
pas
bougé
Он
ничего
не
сделал,
не
сдвинулся
с
места,
Il
l'a
r'gretté,
elle
est
partie
Он
пожалел
об
этом,
она
ушла.
Pis
y
a
perdu
son
temps
И
он
потерял
свое
время.
Le
temps,
ça
court
par
en
avant
Время
бежит
вперед,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем.
A
l'aimait,
a
l'voulait,
a
rêvait,
a
priait
Он
любил
ее,
хотел
ее,
мечтал
о
ней,
молился,
A
rien
dit,
a
s'est
tue,
a
l'a
perdu
Ничего
не
сказал,
промолчал,
потерял
ее.
Lui,
l'a
jamais
su
Он
так
и
не
узнал,
A
l'a
perdu
son
temps
Что
потерял
свое
время.
Le
temps
ça
court
par
avant
Время
бежит
вперед,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем.
Par
où
s'tu
regardes
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
Laisse
tes
traces
t'oublier
Твои
следы
забудутся.
Si
t'as
queque
chose
à
faire
Если
тебе
нужно
что-то
сделать,
Dis-lé-moi,
dis-lé-moi
(dis-lé-moi,
dis-lé-moi,
dis-lé-moi)
Скажи
мне,
скажи
мне
(скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне),
Pis
fais-lé,
fais-lé!
И
сделай
это,
сделай
это!
C'était
dit,
c'était
promis
Это
было
сказано,
это
было
обещано,
La
grande
moitié
presque
signée
Почти
подписанная
половина,
Mais
la
mode
a
passé
Но
мода
прошла,
Y
ont
oublié,
changé
d'idée
Они
забыли,
передумали.
Triste
à
pleurer
Грустно
до
слез.
Y
on
perdu
leur
temps
Они
потеряли
свое
время.
Le
temps,
ça
court
par
en
avant
Время
бежит
вперед,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем.
Par
où
s'tu
regardes
Куда
бы
ты
ни
посмотрел,
Laisse
tes
traces
t'oublier
Твои
следы
забудутся.
Si
t'as
queque
chose
à
faire
Если
тебе
нужно
что-то
сделать,
Dis-lé-moi,
dis-lé-moi
(dis-lé-moi)
Скажи
мне,
скажи
мне
(скажи
мне),
Pis
fais-lé
(fais-lé)
И
сделай
это
(сделай
это).
On
voulait,
on
veux-tu
Мы
хотели,
хочешь
ли
ты?
Si
t'es
prêt
ou
si
t'es
perdu
Готова
ли
ты
или
потеряна,
Mets
ta
main
dans
la
mienne
Положи
свою
руку
в
мою,
Avançons
dans
le
temps
Двигаемся
во
времени.
Tu
veux
pas
disparaître
Ты
же
не
хочешь
исчезнуть?
Moi
non
plus,
moi
non
plus
Я
тоже
нет,
я
тоже
нет.
Faut
pas
perdre
en
mourant
Нельзя
терять
время
умирая.
Le
temps
ça
court
par
en
avant
Время
бежит
вперед,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем,
Faut
pas
perdre
en
mourant
Нельзя
терять
время
умирая.
Le
temps,
ça
court
par
en
avant
Время
бежит
вперед,
Y
est
toujours
plus
tard
qu'on
pense
Всегда
позже,
чем
мы
думаем,
Y
est
plus
tard
qu'on
pense
Позже,
чем
мы
думаем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: René Richard Cyr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.