Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
demandé
à
la
servante
Ich
fragte
die
Bedienung
Du
restaurant
du
coin
Im
Restaurant
an
der
Ecke
C'est
combien,
c'est
combien
Was
kostet,
was
kostet
Tes
poutines,
tes
tétines
Deine
Poutine,
deine
Brüste
T'es
tellement
belle
Du
bist
so
schön
Que
j'prendrais
un'
autre
rondelle
Dass
ich
noch
eine
Scheibe
nehmen
würde
J'la
prendrais
bien
garnie
Ich
nehme
sie
gut
garniert
Sans
qu'a
pique
au
lit
Ohne
dass
sie
im
Bett
sticht
Que
j'me
mêle
de
tes
oignons
Dass
ich
mich
um
deine
Zwiebeln
kümmere
J'me
sens
riche
Ich
fühle
mich
reich
Mets
d'la
relish
Mach
Relish
drauf
J'veux
pas
quitter
la
servante
Ich
will
die
Bedienung
nicht
verlassen
Du
restaurant
du
coin
Im
Restaurant
an
der
Ecke
C'est
pas
rien,
c'est
pas
rien
Das
ist
nicht
wenig,
das
ist
nicht
wenig
Sa
bonne
humeur,
sa
liqueur
Ihre
gute
Laune,
ihr
Likör
Tellement
jolie
So
hübsch
J'ai
d'la
jalousie
Ich
bin
eifersüchtig
Pour
mon
verre
de
Pepsi
Auf
mein
Glas
Pepsi
Qu'elle
tient
entre
ses
deux
mains
Das
sie
zwischen
ihren
Händen
hält
J'me
sens
gazé
Ich
fühle
mich
prickelnd
Je
sens
l'gagazifié
Ich
fühle
das
Aufgesprudelte
Mais
j'm'en
fiche
Aber
das
ist
mir
egal
Mets
d'la
relish
Mach
Relish
drauf
J'ai
r'demandé
à
la
servante
Ich
fragte
die
Bedienung
noch
einmal
Du
restaurant
du
coin
Im
Restaurant
an
der
Ecke
Si
ça
s'rait
bien,
si
ça
s'rait
bien
Ob
es
gut
wäre,
ob
es
gut
wäre
Un
gâteau
sur
sa
peau
Ein
Kuchen
auf
ihrer
Haut
J'ai
une
rage
de
crémage,
de
fromage
Ich
habe
Lust
auf
Cremiges,
auf
Käse
De
Suisse,
de
cuisses
Auf
Schweizer,
auf
Schenkel
J'prendrai
pas
d'café
pour
m'exciter
Ich
nehme
keinen
Kaffee,
um
mich
aufzuregen
C'est
pas
d'ma
faute
Es
ist
nicht
meine
Schuld
J'ai
eu
ma
dose
Ich
hatte
meine
Dosis
Ah,
s'il
te
plaît,
ma
bibiche
Ach,
bitte,
mein
Schätzchen
Faut
qu'j'te
reliche
Ich
muss
dich
ablecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Denis Massé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.