Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retenir le printemps
Den Frühling festhalten
Tout
c'que
j'ai
raté
Alles,
was
ich
verpasst
habe,
Ça
n'a
plus
d'importance
spielt
keine
Rolle
mehr.
Je
laisse
du
temps
au
temps
Ich
lasse
der
Zeit
Zeit,
Pour
finir
les
travaux
um
die
Arbeiten
zu
beenden.
La
beauté
du
paysage
Die
Schönheit
der
Landschaft
C'est
une
question
de
chance
ist
eine
Frage
des
Glücks.
Ce
qu'il
me
reste
à
faire
Was
mir
noch
zu
tun
bleibt,
J'le
ferai
comme
il
faut
werde
ich
richtig
machen.
Tu
peux
pas
jamais
Du
kannst
niemals
Retenir
le
printemps
den
Frühling
festhalten,
Mais
tu
pourrais
aber
du
könntest,
Si
tu
voulais
wenn
du
wolltest,
M'aimer
comme
avant
mich
lieben
wie
zuvor.
Toutes
les
erreurs
que
l'on
fait
Alle
Fehler,
die
wir
machen,
Seront
indulgentes
werden
nachsichtig
sein,
En
marquant
le
long
du
parcours
indem
sie
den
Weg
markieren,
Comme
des
cailloux
wie
Kieselsteine.
Quand
je
m'égare
Wenn
ich
mich
verirre
Dans
ton
regard
immense
in
deinem
unendlichen
Blick,
Grâce
à
elle,
heureusement
kann
ich
dank
ihnen
zum
Glück
Je
peux
rentrer
chez
nous
nach
Hause
finden.
Tu
peux
pas
jamais
Du
kannst
niemals
Retenir
le
printemps
den
Frühling
festhalten,
Mais
tu
pourrais
aber
du
könntest,
Si
tu
voulais
wenn
du
wolltest,
M'aimer
comme
avant
mich
lieben
wie
zuvor.
Papa
a
toujours
préféré
le
silence
Papa
hat
immer
die
Stille
vorgezogen,
Quand
il
avait
quelque
chose
à
dire
d'important
wenn
er
etwas
Wichtiges
zu
sagen
hatte.
J'te
dis
"je
t'aime"
ben
plus
souvent
qu'tu
penses
Ich
sage
dir
"Ich
liebe
dich"
öfter,
als
du
denkst,
Mais
j'le
dis
autrement
aber
ich
sage
es
anders,
En
te
parlant
du
beau
temps
indem
ich
mit
dir
über
das
schöne
Wetter
spreche.
Tu
peux
pas
jamais
Du
kannst
niemals
Retenir
le
printemps
den
Frühling
festhalten,
Mais
tu
pourrais
aber
du
könntest,
Si
tu
voulais
wenn
du
wolltest,
M'aimer
comme
avant
mich
lieben
wie
zuvor.
Le
printemps
Der
Frühling
C'est
une
histoire
qui
recommence
ist
eine
Geschichte,
die
von
vorne
beginnt.
Cette
fois,
je
l'sais
Dieses
Mal
weiß
ich
es,
Je
mériterai
ce
qui
m'attend
ich
werde
verdienen,
was
mich
erwartet.
Parfois,
l'amour
Manchmal
hat
die
Liebe
Prend
une
longueur
d'avance
einen
Vorsprung.
Ben
oui,
ça
y
est,
j'ai
compris
Ja,
jetzt
habe
ich
es
verstanden,
Le
meilleur
est
devant
das
Beste
liegt
vor
mir.
Tu
peux
pas
jamais
Du
kannst
niemals
Retenir
le
printemps
den
Frühling
festhalten,
Mais
tu
pourrais
aber
du
könntest,
Si
tu
voulais
wenn
du
wolltest,
M'aimer
comme
avant
mich
lieben
wie
zuvor.
Tu
peux
pas
jamais
Du
kannst
niemals
Retenir
le
printemps
den
Frühling
festhalten,
Mais
tu
pourrais
aber
du
könntest,
Si
tu
voulais
wenn
du
wolltest,
M'aimer
comme
avant
mich
lieben
wie
zuvor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Portelance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.