Текст и перевод песни Fred Pellerin - Sîlence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'en
va
t'emmener
où
c'est
silence
Я
отведу
тебя
туда,
где
тишина,
Pour
entendre
juste
la
murmurence
de
ta
voix,
une
fois
Чтобы
услышать
только
шепот
твоего
голоса,
хотя
бы
раз.
M'en
va
t'emmener
où
y
fait
noir
Я
отведу
тебя
туда,
где
темнота,
Juste
pour
voir
la
petite
brillance
dedans
tes
yeux,
un
feu
Просто
чтобы
увидеть
слабое
мерцание
в
твоих
глазах,
огонь.
Y
a
plein
d'affaires
qu'on
dira
pas
Есть
много
вещей,
которые
мы
не
скажем,
Y
en
a
toujours
qu'on
dit
jamais
Всегда
есть
то,
что
мы
никогда
не
произносим,
Pis
qu'on
dit
jamais
И
никогда
не
произнесем.
M'en
va
t'emmener
dans
un
désert
Я
уведу
тебя
в
пустыню,
Grand
comme
la
mer,
te
voir
courir
à
perdre
l'horizon
Бескрайнюю,
как
море,
чтобы
увидеть,
как
ты
бежишь,
теряя
горизонт
из
виду.
Y
a
plein
d'affaires
qu'on
dira
pas
Есть
много
вещей,
которые
мы
не
скажем,
Y
en
a
toujours
qu'on
dit
jamais
Всегда
есть
то,
что
мы
никогда
не
произносим,
Pis
qu'on
dit
jamais
И
никогда
не
произнесем.
J'm'en
va
t'emmener
devant
la
mort
Я
отведу
тебя
к
смерти,
Quand
la
vie
part
voir
si
ton
cœur
battra
l'amour
encore
Когда
жизнь
уйдет,
чтобы
узнать,
будет
ли
твое
сердце
биться
любовью
до
сих
пор.
Y
a
plein
d'affaires
qu'on
dira
pas
Есть
много
вещей,
которые
мы
не
скажем,
Y
en
a
toujours
qu'on
dit
jamais
Всегда
есть
то,
что
мы
никогда
не
произносим,
Pis
qu'on
dit
jamais
И
никогда
не
произнесем.
J'm'en
va
t'emmener
Я
отведу
тебя
Où
c'est
silence
Туда,
где
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric Pellerin
Альбом
Sîlence
дата релиза
01-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.