Текст и перевод песни Fred Ventura - The Years (Go By) - Extra Special Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Years (Go By) - Extra Special Remix
Годы (Проходят) - Особо Специальный Ремикс
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Down,
deep
inside
the
emotions
of
your
heart
Глубоко
внутри,
в
эмоциях
твоего
сердца,
There
is
something
difficult
to
start
Есть
что-то,
что
трудно
начать.
When
the
daylight
comes
to
an
end
Когда
дневной
свет
подходит
к
концу,
So
you
fall
down
Ты
падаешь,
Never
looking
upwards
at
the
sky
Никогда
не
смотришь
вверх,
на
небо,
Always
looking
back
to
your
wild
days
Всегда
оглядываешься
на
свои
беззаботные
дни,
When
you
were
alone
in
the
dark
Когда
ты
была
одна
в
темноте.
Don't
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза,
It's
time
to
stop
wasting
your
life
Пора
перестать
тратить
свою
жизнь,
Because
as
time
goes
by
Потому
что
время
идет,
The
years
go
by
without
you
Годы
проходят
без
тебя.
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Live
on,
hit
the
streets,
alright
Живи
дальше,
выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Alone
till
the
morning
light
Одна
до
утреннего
света.
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Look
at
the
world
that's
run
away
from
you
Посмотри
на
мир,
который
убежал
от
тебя,
The
people
that
never
smile
at
you
На
людей,
которые
никогда
не
улыбаются
тебе,
'Cause
you
want
to
be
the
only
one
Потому
что
ты
хочешь
быть
единственной.
Don't
close
your
eyes
Не
закрывай
глаза,
It's
time
to
stop
wasting
your
life
Пора
перестать
тратить
свою
жизнь,
Because
as
time
goes
by
Потому
что
время
идет,
The
years
go
by
without
you
Годы
проходят
без
тебя.
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Live
on,
hit
the
streets,
alright
Живи
дальше,
выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Alone
till
the
morning
light
Одна
до
утреннего
света.
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Live
on,
hit
the
streets,
alright
Живи
дальше,
выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Alone
till
the
morning
light
Одна
до
утреннего
света.
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Live
on,
hit
the
streets,
alright
Живи
дальше,
выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Alone
till
the
morning
light
Одна
до
утреннего
света.
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Live
on,
hit
the
streets,
alright
Живи
дальше,
выходи
на
улицу,
хорошо?
Alone
tonight
Одна
сегодня
ночью,
Alone
till
the
morning
light
Одна
до
утреннего
света.
Hit
the
streets,
alright
Выходи
на
улицу,
хорошо?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Di Bonaventura, Michele Chieregato, Roberto Turatti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.