Como é que você ainda tem coragem de falar comingo.
Wie kannst du es wagen, noch mit mir zu sprechen.
Além de não ter coração não tem juízo fez oque fez e vem me pedir pra voltar.
Du hast nicht nur kein Herz, sondern auch keinen Verstand, hast getan, was du getan hast, und bittest mich jetzt, zurückzukommen.
Você não merece um por cento do amor que te dei.
Du verdienst kein einziges Prozent der Liebe, die ich dir gegeben habe.
Jogou nossa história no poço sem fundo.
Du hast unsere Geschichte in einen bodenlosen Brunnen geworfen.
Destruiu o sonhos que um dia sonhei.
Du hast die Träume zerstört, die ich einst träumte.
Quer saber palmas pra você.
Weißt du was, Applaus für dich.
Você merece o tipo de pior mulher do mundo agora se está aí de camarote eu bebendo gela tomando sirock curtindo na balada só dando virote.
Du verdienst die schlechteste Art von Frau auf der Welt. Und jetzt siehst du von deiner Loge aus zu, wie ich Bier trinke, Ciroc genieße, in der Disco feiere und einen Kurzen nach dem anderen kippe.
Você de bobeira sem ninguém na geladeira pra aprender que amor não é brincadeira.
Du sitzt dumm rum, hast niemanden im Kühlschrank, um zu lernen, dass Liebe kein Spiel ist.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.