Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BerwynGesaffNeighbours
BerwynGesaffNachbarn
Fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
I
love
you
more
than
all
the
bottles
I've
seen
the
bottom
of
Ich
liebe
dich
mehr
als
all
die
Flaschen,
deren
Boden
ich
gesehen
habe
With
your
hand
in
mine
Mit
deiner
Hand
in
meiner
Fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
Who
could
give
a
fuck
what
they
think?
Wen
kümmert's,
was
die
denken?
I
love
you
more
than
every
single
sheet
of
Rizla
I've
licked
Ich
liebe
dich
mehr
als
jedes
einzelne
Blättchen
Rizla,
das
ich
geleckt
habe
Fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
I
love
you
more
than
all
the
bottles
I've
seen
the
bottom
of
Ich
liebe
dich
mehr
als
all
die
Flaschen,
deren
Boden
ich
gesehen
habe
With
your
hand
in
mine
Mit
deiner
Hand
in
meiner
Fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
Tell
'em
they
need
to
get
used
to
us
Sag
ihnen,
sie
müssen
sich
an
uns
gewöhnen
Lovin'
you
feels
so
useless
Dich
zu
lieben
fühlt
sich
so
nutzlos
an
Lovin'
you
feels
so-
Dich
zu
lieben
fühlt
sich
so-
Who
else
can
we
expect
be
true
to
us?
Von
wem
sonst
können
wir
erwarten,
dass
er
ehrlich
zu
uns
ist?
It's
just
me
and
you
and
I'm
choosing
us
Es
sind
nur
du
und
ich,
und
ich
wähle
uns
They
were
never
gettin',
never
gettin',
never
gettin'
Sie
sind
nie,
nie,
nie
Through
to
us,
through
to
us,
through
to
us
zu
uns
durchgedrungen,
zu
uns
durchgedrungen,
zu
uns
durchgedrungen
Fu-fu-fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Sch-Sch-Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
Tell
'em
they
can,
tell
'em
they
can
loosen
up
(uh)
Sag
ihnen,
sie
können,
sag
ihnen,
sie
können
sich
entspannen
(uh)
I
wanna
be
the
one
thing
you
can
love
(uh)
Ich
will
das
Einzige
sein,
was
du
lieben
kannst
(uh)
Even
though
love
is
useless
(uh)
Auch
wenn
Liebe
nutzlos
ist
(uh)
Fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
Falling
back
and
I
spill
the
juice
on
us
Ich
falle
zurück
und
verschütte
den
Saft
auf
uns
We-we
been
doin'
this
forever,
it
ain't
new
to
us
Wir
machen
das
schon
ewig,
es
ist
nichts
Neues
für
uns
Se-seen
so
many
moons
like
Jupiter
Haben
so
viele
Monde
gesehen
wie
Jupiter
Ah,
fuck
the
neighbors,
turn
the
music
up
Ah,
scheiß
auf
die
Nachbarn,
dreh
die
Musik
auf
Te-te-te-tell
'em
to
get,
tell
'em
to
get
used
to
us
Sa-Sa-Sag
ihnen,
sie
sollen
sich,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
an
uns
gewöhnen
Te-te-te-tell
'em
you
been,
tell
'em
you
been
through
enough
Sa-Sa-Sag
ihnen,
du
bist,
sag
ihnen,
du
bist
durch
genug
gegangen
Te-te-tell
'em
that
we
never
lived
our
youth
enough
Sa-Sa-Sag
ihnen,
dass
wir
unsere
Jugend
nie
genug
ausgelebt
haben
Te-te-tell
'em
there
ain't
nothin'
I
won't
do
for
love
Sa-Sa-Sag
ihnen,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde
I
won't
do
for
love,
I
won't
do
for
love
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde,
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde
Tell
'em,
tell
'em
there
ain't
nothin'
I
won't
do
for
love
Sag
ihnen,
sag
ihnen,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde
I
won't
do
for
love,
I
won't
do
for
love
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde,
was
ich
nicht
für
die
Liebe
tun
würde
Te-te-tell
'em
there
ain't
nothin'
I
won't-
Sa-Sa-Sag
ihnen,
es
gibt
nichts,
was
ich
nicht-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederick Gibson, Berwyn Du Bois, Mike Levy
Альбом
USB
дата релиза
18-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.