Fred e Gustavo - Bonde dos Solteiros (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred e Gustavo - Bonde dos Solteiros (Ao Vivo)




Bonde dos Solteiros (Ao Vivo)
Lonely Hearts Club (Live)
quem passou o que eu passei, sofreu por amor
Only those who've walked in my shoes, who've suffered for love
Fidelidade foi em vão, ninguém valorizou
Faithfulness was in vain, no one appreciated
Ficava louco pra voltar e ouvia não
I was dying to go back and all I heard was no
Eu te apresento a melhor parte, a recuperação
Let me introduce you to the best part, the recovery
Eu conheci uma galera que sofreu também
I met some people who have also suffered
Quando o fim de semana chega, não tem pra ninguém
When the weekend comes, there's no stopping us
reunido, formado, chama a atenção
We're together, we're ready, we're turning heads
Num relacionamento sério com a pegação
In a serious relationship with hooking up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Avisa que tudo liberado
Spreading the word that everything's permitted
E quem pegar, pegou
And if you hook up, you hook up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Por onde passa a mulherada grita
Wherever they go, the women scream
Pra fazer amor
To make love
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Avisa que tudo liberado
Spreading the word that everything's permitted
E quem pegar, pegou
And if you hook up, you hook up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Por onde passa a mulherada grita
Wherever they go, the women scream
Pra fazer amor
To make love
"O time formado, a galera endoidando
"The team is assembled, the crowd is going wild
As meninas soltinhas, os parceiros pegando
The girls are single, the guys are hooking up
O reforço chegou e chega cantando
The reinforcements have arrived and they're already singing
Eles não valem nada: Henrique e Juliano"
They're worthless: Henrique and Juliano"
quem passou o que eu passei, sofreu por amor
Only those who've walked in my shoes, who've suffered for love
Fidelidade foi em vão, ninguém valorizou
Faithfulness was in vain, no one appreciated
Ficava louco pra voltar e ouvia não
I was dying to go back and all I heard was no
Eu te apresento a melhor parte, a recuperação
Let me introduce you to the best part, the recovery
Eu conheci uma galera que sofreu também
I met some people who have also suffered
Quando o fim de semana chega, não tem pra ninguém
When the weekend comes, there's no stopping us
reunido, formado, chama a atenção
We're together, we're ready, we're turning heads
Num relacionamento sério com a pegação
In a serious relationship with hooking up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Avisa que tudo liberado
Spreading the word that everything's permitted
E quem pegar, pegou
And if you hook up, you hook up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Por onde passa a mulherada grita
Wherever they go, the women scream
Pra fazer amor
To make love
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Avisa que tudo liberado
Spreading the word that everything's permitted
E quem pegar, pegou
And if you hook up, you hook up
Bonde dos solteiros chegou
The Lonely Hearts Club is here
Por onde passa a mulherada grita
Wherever they go, the women scream
Pra fazer amor
To make love
"O recado foi dado, então vamo que vamo
"The message has been delivered, so let's go
Isso é Fred e Gustavo e Henrique e Juliano
This is Fred and Gustavo and Henrique and Juliano
As top da galáxia tão esperando
The top girls in the world are already waiting
Então cola em nós, o bonde passando"
So come join us, the club's rolling on"





Авторы: Gustavo Alves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.