Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amerikabrevet
Der Amerikabrief
Ja,
nu
ska
ja
rita
hem
till
er
ett
litet
letters
brev
Ja,
nun
schreibe
ich
euch
einen
kleinen
Brief
nach
Hause
För
att
tala
om
hur
werry
well
ja
mår
Um
euch
zu
berichten,
wie
sehr
gut
es
mir
geht
Med
det
är
rätt
länge
sen
you
see,
som
ja
med
pennan
skrev
Es
ist
aber
recht
lange
her,
siehst
du,
dass
ich
mit
der
Feder
schrieb
Så
ja
hoppas
att
du
understand,
förstår
Also
hoffe
ich,
dass
du
es
verstehst,
verstehst
Många
dagar
hava
flytt
sen
dess
ja
for
från
swedens
lann
Viele
Tage
sind
vergangen,
seit
ich
Schwedens
Land
verließ
Men
ja
lövver
dej
ännu,
my
little
friend
Aber
ich
liebe
dich
noch
immer,
meine
kleine
Freundin
Å
fastän
du
mej
bedrog
å
skämde
ut
dej
mä
en
ann
Und
obwohl
du
mich
betrogen
und
dich
mit
einem
anderen
blamiert
hast
Ska
ja
älska
dej
intou
my
bitter
end
Werde
ich
dich
lieben
bis
zu
meinem
bitteren
Ende
Ja
ä
frisk
å
kry
te
hälsan
å
ja
har'et
ganska
bra
Ich
bin
frisch
und
munter
und
es
geht
mir
ziemlich
gut
Utan
skryt
ä
ja
allready
ganska
rik
Ohne
Angeberei,
ich
bin
schon
ziemlich
reich
För
ja
tjänar
ganska
werry
much
mä
daler
varje
da'
Denn
ich
verdiene
ziemlich
viele
Dollar
jeden
Tag
Oppå
Varner
Jonsons
factorifabrik
In
Warner
Jonsons
Fabrik
Dä
va
sårgligt
som
ja
hörde
att
din
fästman
geck
to
hell
Es
war
traurig,
wie
ich
hörte,
dass
dein
Verlobter
zur
Hölle
fuhr
Å
att
han
blev
killad
utav
en
pistol
Und
dass
er
von
einer
Pistole
getötet
wurde
För
han
kom
i
bråk
mä
dagos
när
han
geck
i
lann
en
kväll
Denn
er
geriet
in
Streit
mit
Tagelöhnern,
als
er
eines
Abends
an
Land
ging
Ja,
så
går
de
te
i
staden
Liverpool
Ja,
so
geht
es
zu
in
der
Stadt
Liverpool
Därför
tänkte
ja
som
så
att
när
de
gamla
nu
ä
glömt
Darum
dachte
ich
mir,
wenn
das
Alte
nun
vergessen
ist
Att
ja
skulle
ta
å
fråga
dej
å
be
Dass
ich
dich
fragen
und
bitten
sollte
Att
du
tog
å
reste
hit,
för
dä
ä
drömmen
som
ja
drömt
Dass
du
herüberkommst,
denn
das
ist
der
Traum,
den
ich
träumte
Å
föräxten
kan
du
ta
din
unge
mä
Und
übrigens
kannst
du
dein
Kind
mitnehmen
Men
nu
slutar
ja
å
hoppas
att
du
tar
å
skriver
hit
Aber
nun
höre
ich
auf
und
hoffe,
dass
du
mir
schreibst
Fortast
möjligt,
å
adressen
min
den
ä
So
schnell
wie
möglich,
und
meine
Adresse
ist
Mister
Charles
P.
Anderson,
604
B
Main
street
Mister
Charles
P.
Anderson,
604
B
Main
Street
Person
city,
Indiana,
USA
Person
City,
Indiana,
USA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Nilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.