Текст и перевод песни Fred Åkerström - Båklandets vackra Maja
Båklandets vackra Maja
Båklandets Beautiful Maja
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Är
du
min
hjärtans
kär
You're
the
one
who
owns
my
heart
Ser
du
min
vimpel
svaja
Do
you
see
my
waving
pennant
Röd
vid
ditt
bruna
skär
Red
by
your
brown
islet
Duken
är
röd
och
namnet
ditt
The
canvas
is
red
and
your
name
Sirligt
sömmar
i
guld
och
vitt
Is
gracefully
embroidered
in
gold
and
white
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Är
du
min
hjärtans
kär
You're
the
one
who
owns
my
heart
Duken
är
röd
och
namnet
ditt
The
canvas
is
red
and
your
name
Sirligt
sömmar
i
guld
och
vitt
Is
gracefully
embroidered
in
gold
and
white
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Är
du
min
hjärtans
kär
You're
the
one
who
owns
my
heart
Du
var
ljuv
att
betrakta
You
were
lovely
to
behold
Len
som
ett
silkesskot
Soft
as
a
silken
cloak
Tången
knastrade
sakta
The
seaweed
rustled
softly
Under
din
bara
fot
Underneath
your
bare
feet
Dungen
var
tyst
och
soln
gick
ned
The
grove
was
quiet
and
the
sun
went
down
Stranden
blev
mörk
på
Båklandshed
The
beach
grew
dark
on
Båklandet
Du
var
ljuv
att
betrakta
You
were
lovely
to
behold
Len
som
ett
silkesskot
Soft
as
a
silken
cloak
Dungen
var
tyst
och
soln
gick
ned
The
grove
was
quiet
and
the
sun
went
down
Stranden
blev
mörk
på
Båklandshed
The
beach
grew
dark
on
Båklandet
Du
var
ljuv
att
betrakta
You
were
lovely
to
behold
Len
som
ett
silkesskot
Soft
as
a
silken
cloak
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Var
du
min
hjärtans
kär
Were
you
the
one
who
owned
my
heart
Grannare
vimplar
svaja
Grander
pennants
will
soon
wave
Snart
vid
ditt
bruna
skär
Near
your
brown
islet
Vågen
för
bort
ditt
spår
från
strand
The
wave
carries
away
your
trace
from
the
beach
Vågen
bär
annan
tång
iland
The
wave
brings
other
seaweed
ashore
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Var
du
min
hjärtans
kär
Were
you
the
one
who
owned
my
heart
Vågen
för
bort
ditt
spår
från
strand
The
wave
carries
away
your
trace
from
the
beach
Vågen
bär
annan
tång
iland
The
wave
brings
other
seaweed
ashore
Båklandets
vackra
Maja
Oh
Båklandet's
beautiful
Maja
Var
du
min
hjärtans
kär
Were
you
the
one
who
owned
my
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arvid Moerne, Hanna Hagbom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.