Текст и перевод песни Fred Åkerström - Den trettionde i första sjuttiotvå
Den trettionde i första sjuttiotvå
Тридцатое января семьдесят второго
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå,
den
flitiga
fascismen
hälsar
på
Тридцатого
января
семьдесят
второго,
хлопотливый
фашизм
заглянул
в
гости
I
gamla
Londonderry,
en
stad
på
gröna
ön
В
старый
Лондондерри,
город
на
зелёном
острове,
Där
tretton
blodskamrater
fick
smaka
mödans
lön
Где
тринадцать
соратников
по
крови
вкусили
материнскую
плату.
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
Тридцатого
января
семьдесят
второго...
Marschera,
demonstrera
skulle
man,
Маршировать,
демонстрировать,
решили
мы,
Bort
Londons
legoknektar,
man
för
man
Прочь
лондонских
наёмников,
один
за
другим,
Bort
interneringslagen,
slåss
för
vår
folkmilis
Долой
закон
об
интернировании,
сражаться
за
нашу
милицию,
Vi
när
vårt
hat
i
magen,
bekämpa
Edward
Heath
Нас
злость
душит,
сразим
Эдварда
Хита!
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
Тридцатого
января
семьдесят
второго...
Den
snåla
morgonluften
bet
och
bet,
Кусал,
кусал
промозглый
утренний
воздух,
Det
knappt
nålsfina
regnets
bitterhet
Еле
заметного
дождя
горечь,
Gav
hat
åt
det
man
kände
för
vitirländarna
Подпитывали
ненависть
к
тем,
кого
считали
мы
ирландскими
террористами,
De
har
mördat
vår
bästa
ungdom
vid
barrikaderna
Они
убили
нашу
лучшую
молодёжь
на
баррикадах.
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
Тридцатого
января
семьдесят
второго...
Skuldra
in
vid
skuldra,
sju
i
bredd,
Плечо
к
плечу,
семеро
в
ряд,
Vid
flankerna
man
visste
var
beredd
По
флангам,
знали,
ждут
подстав,
Om
någon
provocerar,
ge
varning
ifrån
kön
Если
кто-то
будет
провоцировать,
дать
знать
по
цепочке,
Så
våra
ordningsvakter
kan
hålla
vägen
grön
Чтобы
наши
дружинники
могли
держать
путь
свободным.
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
Тридцатого
января
семьдесят
второго...
Men
runt
nästa
hörn
stod
Но
за
следующим
углом
стояли
Fallskärmstrupperna
med
vapen
höjt
för
dollarprinsarna
Десантники
с
оружием
наготове,
прислужники
денежных
мешков,
Och
plötsligt
ljöd
en
order,
och
RA-TA-TA-TA-TA!
И
вдруг
раздался
приказ,
и
РА-ТА-ТА-ТА-ТА!
De
skjuter
skarpt
för
satan!
Fly!
Spring!
De
jävlarna!
Стреляют
боевыми,
чёрт
возьми!
Бежим!
Спасайся
кто
может!
Чёртовы
ублюдки!
Den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
Тридцатого
января
семьдесят
второго...
Minuten
efter
låg
det
tretton
kvar,
Через
минуту
осталось
лежать
тринадцать,
Mest
unga
män
som
kulor
fick
till
svar
В
основном,
молодых
парней,
чья
доля
- пули,
Fascismen
hade
segrat,
lakejerna
fått
sitt
Фашизм
победил,
лакеи
свое
получили,
De
fick
sin
lag
och
ordning
och
vi
fick
ta
en
titt
Они
получили
свой
закон
и
порядок,
а
мы
получили
возможность
взглянуть,
På
den
trettionde
i
första
sjuttiotvå
На
то,
что
произошло
тридцатого
января
семьдесят
второго...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Akerstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.