Fred Åkerström - Fragancia - перевод текста песни на немецкий

Fragancia - Fred Åkerströmперевод на немецкий




Fragancia
Fragancia
I Kubas natt en röst från din estancia
In Kubas Nacht, eine Stimme von deiner Estancia,
Och doft av rosor som är din arom
und der Duft von Rosen, der dein Aroma ist,
Sveper hit ner och talar o Fragancia
weht hierher und spricht von Fragancia,
Talar ditt och kärlekens idiom
spricht deine und der Liebe Sprache.
Hela mitt jag är uppfyllt av din ensamhet
Mein ganzes Ich ist erfüllt von deiner Einsamkeit,
Fast du är borta äger jag dig här
obwohl du fort bist, besitze ich dich hier,
Här i min själ, mitt innersta, din härlighet
hier in meiner Seele, meinem Innersten, blüht deine Herrlichkeit
Blommar och doftar för mig var du är
und duftet für mich, wo immer du bist.
Glömsk av mig själv jag fylls av dig till bredden
Mich selbst vergessend, bin ich bis zum Rand mit dir erfüllt,
Fastän du gömmer dig och inte blir mig när
obwohl du dich versteckst und mir nicht nah bist.
Himmel! Du kom ändå till blomsterbädden
Himmel! Du kamst dennoch zum Blumenbeet,
Månen går ner, gitarren tystnar här
der Mond geht unter, die Gitarre verstummt hier.
Hela mitt jag är uppfyllt av din ensamhet
Mein ganzes Ich ist erfüllt von deiner Einsamkeit,
Fast du är borta äger jag dig här
obwohl du fort bist, besitze ich dich hier,
Här i min själ, mitt innersta, din härlighet
hier in meiner Seele, meinem Innersten, blüht deine Herrlichkeit
Blommar och doftar för mig var du är
und duftet für mich, wo immer du bist.
Glömsk av mig själv jag fylls av dig till bredden
Mich selbst vergessend, bin ich bis zum Rand mit dir erfüllt,
Fastän du gömmer dig och inte blir mig när
obwohl du dich versteckst und mir nicht nah bist.
Himmel! Du kom ändå till blomsterbädden
Himmel! Du kamst dennoch zum Blumenbeet,
Månen går ner, gitarren tystnar här
der Mond geht unter, die Gitarre verstummt hier.





Авторы: Evert Axel Taube


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.