Текст и перевод песни Fred Åkerström - Luffarevisa
Luffarevisa
Vagabond's Song
När
vårens
vindar
rista
When
the
spring
breezes
carve
I
knopparna
som
brista
Into
the
buds
that
burst
Då
vill
man
ut
och
kvista
Then
one
wants
to
get
out
and
branch
out
Och
bli
som
barn
på
nytt
And
become
like
a
child
again
Då
axlar
jag
min
mara
Then
I
shoulder
my
horse
Allt
uti
solen
klara
All
in
the
bright
sunshine
Och
glädes
att
få
fara
And
rejoice
to
go
Ifrån
min
trånga
hytt
From
my
cramped
hut
Jag
vandrar
i
den
vida
ring
I
wander
in
the
wide
ring
Vårt
långa
land
och
rike
kring
Through
our
long
land
and
kingdom
Fastän
jag
äger
ingenting
Although
I
own
nothing
Så
sjunger
jag
ändå
I
still
sing
När
alla
vägar
bär
till
Rom
When
all
roads
lead
to
Rome
I
grönska
eller
fager
blom
In
green
or
beautiful
flower
Man
glömmer
lätt
sin
fattigdom
One
easily
forgets
one's
poverty
Om
himmelen
är
blå
If
the
sky
is
blue
Men
blåser
hårda
vindar
But
if
strong
winds
blow
Igenom
molnens
grindar
Through
the
cloud
gates
Och
björkar,
aspar,
lindar
And
birches,
aspens,
lindens
De
ställa
sig
på
lut
They
stand
at
attention
Om
ändlös
lång
är
vägen
If
the
way
is
infinitely
long
Då
får
man
ta
ut
segen
Then
one
must
take
it
easy
Och
gina
över
tegen
And
walk
over
the
fields
Så
tar
väl
vägen
slut
Then
the
way
will
end
Och
träffar
jag
en
flicka
And
if
I
meet
a
girl
Som
vet
att
väl
sig
skicka
Who
knows
how
to
behave
well
Så
stannar
jag
en
vicka
Then
I'll
stop
for
a
moment
Allt
hos
den
ljuva
ros
All
at
the
lovely
rose
Om
sen
hon
börjar
ula
If
then
she
starts
to
howl
Och
tjuta
i
sin
kula
And
whimper
in
her
ball
Och
säjer
"dröj
en
smula"
And
says
"linger
for
a
while"
Då
drager
jag
min
kos
Then
I'll
leave
Ty
ingenting
får
hindra
mej
Because
nothing
must
hinder
me
En
ska
väl
inte
binda
sej
One
must
not
bind
oneself
Om
så
de
runt
mej
linda
sej
Even
if
they
wrap
themselves
around
me
Min
frihet
än
jag
rår
My
freedom
I
still
command
När
alla
vägar
bär
till
Rom
When
all
roads
lead
to
Rome
I
grönska
eller
fager
blom
In
green
or
beautiful
flower
Ajöss
min
sista
egendom
Farewell
my
last
property
Till
nästa
vän
jag
går
To
the
next
friend
I
go
Men
kommer
gula
hösten
But
when
the
yellow
autumn
comes
Med
skrovlig
rost
i
rösten
With
a
hoarse
rust
in
its
voice
Då
är
det
slut
med
trösten
Then
it's
the
end
of
comfort
Och
grusat
allt
mitt
hopp
And
all
my
hope
is
shattered
Det
brummar
i
var
fura
In
every
pine
tree
it
buzzes
Och
alla
himlar
skura
And
all
the
heavens
scrub
Och
käderna
blir
sura
And
the
chains
get
sour
Och
häfta
på
min
kropp
And
fastens
on
my
body
Men
man
ska
vara
lugn
och
klar
But
one
must
be
calm
and
clear
Och
visa
att
man
är
en
karl
And
show
that
one
is
a
man
Det
finns
nog
dom
som
värre
har
There
are
probably
those
who
have
worse
Än
jag
i
all
min
brist
Than
I
in
all
my
want
När
alla
vägar
bär
till
Rom
When
all
roads
lead
to
Rome
I
grönska
eller
fager
blom
In
green
or
beautiful
flower
Och
klaga
är
en
ynkedom
And
complaining
is
a
misery
Om
dagen
den
är
trist
If
the
day
is
gloomy
Om
den
som
visan
skrivit
If
he
who
wrote
the
song
Det
är
en
man
som
givit
It
is
a
man
who
gave
Sej
helt
åt
luffarlivet
Himself
entirely
to
the
vagrant
life
Med
påken
i
sin
hand
With
a
stick
in
his
hand
När
vårens
vindar
fara
When
the
spring
winds
blow
Då
axlar
han
sin
mara
Then
he
shoulders
his
horse
Och
drar
i
solen
klara
And
travels
in
the
bright
sun
Runt
hela
Sveriges
land
Around
the
whole
of
Sweden
Han
byter
ej
med
herrarna
He
does
not
exchange
with
the
gentlemen
Som
vräka
sig
i
kärrorna
Who
swagger
in
the
carts
Allt
efter
feta
märrarna
After
fat
mares
I
överflöd
och
glans
In
abundance
and
splendour
När
alla
vägar
bär
till
Rom
When
all
roads
lead
to
Rome
I
grönska
eller
fager
blom
In
green
or
beautiful
flower
Har
han
sin
största
rikedom
He
has
his
greatest
wealth
I
sol
och
vindars
glans
In
the
sun
and
wind's
splendor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Nilsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.