Fred Åkerström - Movitz helt allena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Åkerström - Movitz helt allena




Movitz helt allena
Movitz All Alone
Movitz helt allena
Movitz all alone
Tre Liljor satt en gång;
Once sat at The Three Lilies;
Harpan mellan bena
His harp between his legs
Glimma bred och lång;
Gleamed broad and long;
Roligt se hvar sena
'Twas fun to see each sinew
Och hvart finger i fullt språng
And every finger in full swing
Öfver harpan skena
Across the harp, it seemed to sing
Under klang och sång.
With a ringing song.
Harpan var förgyld och grön,
The harp was gilded green and,
Prydd med Myrten, Tusenskön,
Adorned with myrtle, daisies,
Med en Cherubim utmålad,
With a cherub painted on,
Prålad,
A fact that made it grand
Utaf Hoffbros vackra rön.
With lovely roses from the shore.
Harpans klara läten
The harp's clear notes
Rör til andakt hvar person,
Moved everyone to devotion,
Ifrån herdars säten
From the shepherds' seats
Up til Gudars tron;
To the throne of God;
Verlden blir förgäten,
The world was forgotten,
Hjertat blöder vid hvar ton,
The heart bled at each tone,
Sjelfva ängla-fjäten
The flight of angels could be gotten
Käns i själn, och hon
From the soul, and she
Gaf nu Movitz dubbel pragt,
Gave Movitz double the glory,
När han söng mot afgrunds magt,
When he sang against the power of purgatory,
Slog accorder efter noten,
Struck chords according to the tune,
Foten
No sound
Hördes intet stampa takt.
Could be heard of stamping feet.
I sitt stoft med tårar
In his grave with tears
Movitz ligger lik; gjordt!
Movitz lies as if dead; be warned!
Hvem des hjerta sårar
He who wounds your heart
I min sång blir spordt.
Will be shamed in my song.
Kör i Bacchi fårar
Drive in Bacchus' furrows
Up til Fröjas myrten-port,
Up to the myrtle-gate of Freya,
När du dig utkorar
When you choose yourself
Någon Brud fort;
Any Bride so quickly;
Drick ej mera än du tål,
Don't drink more than you can stand,
Tänk dina göromål,
Think of your chores,
din Chloris, där hon ligger
Of your Chloris, where she lies
Pigger,
Lively,
Visar dig sin blomsterskål.
Showing you her bowl of flowers.
Movitz ville blänka
Movitz wanted to shine
Uppå Astrilds vädjo-ban;
On Astrid's path of appeal;
Råkte en Enka
He met a widow
Väl försökt och van;
Well tried and used;
Lat och full, kan tänka,
Lazy and drunk, you can imagine,
Låg där Movitz hela dan,
There Movitz lay all day,
Honom lyfta, sänka
To lift him, lower him
Måste ske med kran;
Must be done with a crane;
När han nu, förstå mig väl,
When now, understand me well,
Skulle eldas i sin själ,
He would be fired in his soul,
Somna han mot väggen krumpen,
He fell asleep against the wall, hunched,
Trumpen,
Grumpy,
Som en gammal Bacchi träl.
Like an old servant of Bacchus.
Bröder, om Er lyster
Brothers, if you're eager
Til at veta hvem hon var,
To know who she was,
är hon en syster
She's a sister
Til Bror Bredströms Far;
To Bror Bredström's father;
Eljest blek och tyster,
Otherwise pale and quiet,
Säflig uti tal och svar,
Gentle in speech and answer,
Men förträffligt yster
But very high-spirited
När hon bröllop har.
When she has a wedding.
Saken blef nu slutligt den:
The matter now came to a final end:
Movitz gaf hon djefvulen;
Movitz gave her to the devil;
Därför han vid harpan åter
That's why he's back at the harp
Gråter,
Crying,
Spelar psalmen om igen.
Playing the psalm over again.





Авторы: Carl Michael Bellman, Michael Moller Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.