Текст и перевод песни Fred Åkerström - Stolta stad
Stolta
stad!
Гордый
город!
Jag
nu
glad
Теперь
я
счастлива
Förglömmer
ditt
prål,
Забываешь
о
своем
шоу,
Ditt
buller,
larm
och
skrål,
Ваш
шум,
тревога
и
рев,
Dina
slott
och
torn.
Ваши
замки
и
башни.
Movitz,
blås
i
ditt
horn!
Мовиц,
труби
в
свой
рог!
Böljan
slår,
Волна
обрушивается,
Bland
jakter
och
skutor
spanjefararn
står
Среди
охот
и
побегов
испанца
выделяются
I
Cadix
och
Dublin.
В
Кадиксе
и
Дублине.
Nalle,
vill
du
ha
nötter?
— Gå
inte
så
nära
björnarna!
— Stilla!
Nymfen
sjunger
och
sefiren
följer
hennes
stämma
Тедди,
ты
хочешь
орешков?
- Не
подходи
так
близко
к
Медведям!
- Стой
смирно!
Нимфа
поет,
и
сфир
следует
за
ее
голосом
Klang
och
skott!
Звук
и
выстрелы!
Kungens
slott
Королевский
замок
Mot
skyarna
höjs
Облака
поднимаются
Och
ögat
ömt
fönöjs
И
глаз
болит.
I
en
åldriger
dal
В
древней
долине
Syns
en
arsenal
Увидеть
арсенал
Syns
en
kur
Кажется,
это
лекарство
Med
gluggar
och
flaggor,
mordgevär
och
lur
С
окнами
и
флагами,
орудиями
убийства
и
приманками
Från
dess
vall
С
его
набережной
Dån
och
knall
Рев
и
грохот
Från
bergen
återskall
С
гор
Vågorna
glänsa
och
glittra,
de
svalkande
ilningarna
förnöja.
— Kostar
det
på,
Movitz?
— Gutår!
— Men
se
vid
stranden
snett
över!
Se
vad
blågula
och
gröna
bilder
som
timra
i
skuggan
av
den
upp-
och
nedvända
mörkbruna
kölen.
Hamrarna
knacka
så
tätt.
Märker
du
åt
höger
en
grekisk
tempelbyggnad
på
en
höjd?
Och
nedanför
i
vattubrynet,
— se
vad
för
en
skog
av
gungande
master
med
fladdrande
vimplar.
— Solen
baddar,
klockorna
ringa,
trummorna
dundra,
fanorna
fläkta,
pikarna
glimma,
klockspelarn
drillar
och
klämtar.
— Korken
ur
buteljen!
— Movitz
kastar
hatten
och
peruken
i
böljorna,
och
dricker
hela
världens
skål.
— Klang
i
hornen!
Vila
på
årorna.
Sjung,
Susanna!
Волны
сияют
и
искрятся,
ощущения
прохлады
восхищают.
Какова
стоимость,
Мовиц?
- Мальчишеские
годы!
- Но
посмотрите
на
пляж
наискось!
Посмотрите,
какие
сине-желтые
и
зеленые
оттенки
переливаются
в
тени
перевернутого
темно-коричневого
киля.
Молотки
стучат
так
сильно.
Вы
замечаете
справа
а
Здание
греческого
храма
на
холме?
А
внизу,
у
кромки
воды,
— смотрите,
какой
лес
раскачивающихся
мачт
с
развевающимися
вымпелами.
- Солнце
греет,
колокола
звонят,
барабаны
гремят,
флаги
развеваются,
пики
сверкают,
куранты
сверлят
и
пощипывают.
- Пробка
от
бутылки!
- Мовиц
бросает
свою
шляпу
и
парик
в
волны
и
выпивает
за
весь
мир.
- Трубите
в
рога!
Налегайте
на
весла.
Пой,
Сюзанна!
Solhatten
i
hand
Шляпа
от
солнца
в
руке
Med
rosen
röda
band
С
розово-красными
лентами
Bröstbukett,
gröna
blan
Букет
из
грудок,
зеленый
блан
Nopkinskjol,
falbolan
Юбка
из
нопкина,
фалболан
Skön
och
känd
Красивая
и
знаменитая
Snörd
och
spänd
Зашнурованный
и
подтянутый
Hon
hoppar
ur
båten
med
en
kullrig
länd
Она
выпрыгивает
из
лодки
с
бугристой
поясницей
Jag
rev
nu
Теперь
я
разорвал
Mitt
förklä
mitt
itu
Мой
фартук
посередине
Lät
nu
bli
Теперь
пусть
будет
так
Jag
skulle
bara
gå
Я
бы
просто
пошел
Till
slaktarhuset.
— Nå!
Дом
мясника.
- Сейчас
же!
Men
nu
sitter
jag
här
Но
сейчас
я
сижу
здесь
Det
i
hjärtat
mig
skär
Это
ранит
мое
сердце
Vår
transport
Наш
транспорт
är
framme.
sitt
stilla,
tag
min
ros
ej
bort!
прибывший.
сиди
спокойно,
не
забирай
мою
розу!
Skall
jag,
mö
Я
так
и
сделаю,
ма
I
dessa
böljor
dö
В
этих
волнах
умирают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Michael Bellman, Ivar Fredrik Widner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.