Fred Åkerström - Vila vid denna källa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fred Åkerström - Vila vid denna källa




Vila vid denna källa
Rest by This Spring
Vila vid denna käll
Rest by this spring
Vår lilla frukost vi framställa
My love, let's prepare our little breakfast
Rött vin med pimpinella
Red wine with woodruff
Och en nyss skjuten beckasin
And a freshly shot woodcock
Klang, vad buteljer, Ulla
Pop, what bottles, Ulla
I våra korgar överstfulla
In our baskets they brim over
Tömda i gräset rulla
Empty in the grass they tumble
Och känn vad ångan dunstar fin!
And feel how the vapor is evaporating fine!
Ditt middagsvin
Your noontide wine
Sku' vi ur krusen hälla
Let's pour from the tankards
Med glättig min
With joyous thought
Vila vid denna källa
Rest by this spring
Hör våra valthorns klang, kusin
Hear our hunting horns chime, my cousin
Valthornens klang, kusin!
The sound of hunting horns, my cousin!
Präktigt fältet pråla
Proudly in the field, how they swagger
Än hingsten med sitt sto och fåla
The stallion with his mare and foal
Än tjurn han höres vråla
The bull, his roar is heard
Och stundom lammet bråka tör
And sometimes the lamb may bleat
Tuppen taket hoppar
The rooster hops on the roof
Och liksom hönan vingen loppar
And like the hen, he flaps his wings
Svalan sitt hufvud doppar
The swallow dips his head
Och skatan skrattar sin stör
And the magpie laughs on her perch
Lyft Kitteln, hör
Raise the tankard, hear
Lät kaffeglöden kola
Let the coffee embers burn
Där nedanför
There below
Präktigtt fältet pråla
Gorgeously in the field, how they swagger
De ämnen som mest ögat rör
The objects that most stir our eye
Som mest vårt öga rör
That most stir our eye
Himmel! Vad denna runden
Heavens! How this circle
Av friska lövträn sammanbunden
Bound by fresh leafy trees
Vidgar en plan i lunden
Creates a little clearing in this grove
Med strödda gångar och behag
With strewn walks and loveliness
Ljuvligt där löfven susa
Delightful where the leaves whisper
I svarta virvlar grå och ljusa
In black eddies, gray and bright
Träden en skugga krusa
The trees crinkle a shade
Inunder skyars fläkt och drag
Beneath the breeze and caress of the clouds
Tag, Ulla tag
Take, Ulla, take
Vid denna måltids stunden
At this mealtime hour
Ditt glas som jag
Your glass, as I do mine
Himmel! Vad denna runden
Heavens! How this circle
Bepryds av blommor tusen slag!
Is adorned with flowers of a thousand kinds!
Av blommor tusen slag!
Of flowers of a thousand kinds!
Nymfen, se var hon kliver
The nymph, see how she steps
Och beställsam i sin iver
And so composed in her haste
Än ägg och än oliver
Eggs and olives she carries
Uppå en rosig tallrik bär
On a rosy plate
Stundom en sked hon öser
Sometimes she dips a spoon
Och över bunken gräddan slöser
And lavishes cream over the bowl
Floret i barmen pöser
The corsage in her bosom billows
hon den mandeltårtan skär
As she cuts the almond cake
En kyckling där
A chicken there
Av den hon vingen river
From which she tears a wing
Nyss kallnad är
Is freshly cooled
Nymfen se var hon kliver
The nymph, see how she steps
Och svettas i ett kärt besvär
And sweats in a dear bustle
Och svettas i besvär
And sweats in bustle
Blåsen i musikanter
Blow into the instruments
Vid Eols blåst från berg och branter
In Aeolus' wind from mountains and steep slopes
Sjungen små kärlekspanter
Sing, little love songs
Bland gamla mostrars kält och gnag
Amongst the old hoydens' cold and gnawing
Syskon! En sup vid disken
Siblings! A drink at the bar
Och pro secundo en fisken
And pro secundo one on the fish
Krögarn, den basilisken
The innkeeper, that basilisk
Summerar taflan full i dag
Reckons up the full bill today
Klang du och jag!
Cheers to you and me!
Klang Ullas amaranter
Cheers to Ulla's amaranths
Av alla slag!
Of every kind!
Blåsen i musikanter
Play the instruments
Och var och en sin kallsup tag
And everyone take a cold sup
Var en sin kallsup tag
Take a cold sup each
Äntlig i detta gröna
Finally in this greenery
Får du mitt sista avsked röna
I bid you my last farewell
Ulla! Farväl min sköna
Ulla! Farewell, my beauty
Vid alla instrumenters ljud
Amidst the sound of all instruments
Fredman ser i minuten
Fredman sees in a minute
Sig till naturens skuld förbruten
That he is bound in debt to nature
Clotho ren ur surtouten
Clotho has now clipped
Avklipt en knapp vid Charons bud
A button from his frock coat at Charon's command
Kom hjärtats Gud
Come, God of the heart
Att Fröjas ätt belöna
To reward Freya's seed
Med Bacchi skrud
With Bacchus' robe
Äntlig i detta gröna
At last in this greenery
Stod Ulla sista gången brud
Ulla stood as a bride for the last time
Den sista gången Brud
For the last time, a bride





Авторы: Carl Michael Bellman, Gote Loven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.